Not too much if your native language is English. You'd have to go to something like Lappic (or Sami) and Finnish (Finno-Ugrian) or Polish (Slavic) before you'd find yourself learning a really tough language.
Take for example the following sentence in English:
'The helicopter flew over the tree tops'
Dutch: De helikopter vloog over de boomtoppen.
Norwegian: Helikopteren fløy over toppen på trærne.
You can easily recognize some of the same roots in the Dutch and Norwegian examples that are in the English original. This taxes your memory less than it would in an unrelated language and makes learning easier.
Modern Norwegian, Danish and Swedish have many loan words from Low German in them, a legacy of the days when the merchant ships of the Hanseatic League plied the waters of northern Europe.
At the same time, Dutch is an offshoot of Low German and Anglo-Saxon, the ancestor of English, was an early offshoot of Low German.
Grammatically, Dutch is without doubt one of the tougher languages to be trained. Sentence constitution is honestly similar to German, and ordinarily follows the identical sample. Dutch additionally has plenty of diphthongs that many English-speakme folks have a rough time making a choice on up. Dutch has two sure articles, and to understand which fits with what phrase is a query of studying them off. I cannot say so much approximately Scandinavian languages. I heard that Danish is the extra tricky of the 4, and that Finnish is the least just like the others. Of the 5 languages, for an less difficult time, I'd pass with Swedish or Norwegian, in my view.
Most European languages have a much more difficult grammar than English.Dutch is rather easy as compared to German for an English speaker.I don't know about Norwegian.
Answers & Comments
Verified answer
Not too much if your native language is English. You'd have to go to something like Lappic (or Sami) and Finnish (Finno-Ugrian) or Polish (Slavic) before you'd find yourself learning a really tough language.
Take for example the following sentence in English:
'The helicopter flew over the tree tops'
Dutch: De helikopter vloog over de boomtoppen.
Norwegian: Helikopteren fløy over toppen på trærne.
You can easily recognize some of the same roots in the Dutch and Norwegian examples that are in the English original. This taxes your memory less than it would in an unrelated language and makes learning easier.
Modern Norwegian, Danish and Swedish have many loan words from Low German in them, a legacy of the days when the merchant ships of the Hanseatic League plied the waters of northern Europe.
At the same time, Dutch is an offshoot of Low German and Anglo-Saxon, the ancestor of English, was an early offshoot of Low German.
Grammatically, Dutch is without doubt one of the tougher languages to be trained. Sentence constitution is honestly similar to German, and ordinarily follows the identical sample. Dutch additionally has plenty of diphthongs that many English-speakme folks have a rough time making a choice on up. Dutch has two sure articles, and to understand which fits with what phrase is a query of studying them off. I cannot say so much approximately Scandinavian languages. I heard that Danish is the extra tricky of the 4, and that Finnish is the least just like the others. Of the 5 languages, for an less difficult time, I'd pass with Swedish or Norwegian, in my view.
Most European languages have a much more difficult grammar than English.Dutch is rather easy as compared to German for an English speaker.I don't know about Norwegian.