Me refiero a la manzana y lote que forman parte de la dirección de casa en algunos países sudamericanos (como el mío, Perú). Si alguien supiera cómo poner esto en francés, quizá no con la exacta traducción pero sí de una forma que se entienda (con sinónimos, no sé), lo agradecería mucho (o sea, 5 estrellas).
Actualización:Dije EN FRANCÉS, y me están dando respuestas en inglés y que no tienen nada que ver!!
Copyright © 2024 Q2A.MX - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Manzana se dice: Pomme
Lote se dice: Terrain como en ingles
Manzana como fruta es : pomme en francés
Pero cuando se trata de un grupo de casas : le paté de maisons ( formant un bloc )
Lote en general es : lot
en herencia : la part
¬¬ lo están poniendo todo en inglés... Madre mia asà están de atentos, mira Manzana es "Pomme", y Lote es "Batch"
Manzana: Bloc. Pâté de maisons.
Lote: Terrain. Petite propriété. Parcelle.
Saludos.
lote: lot
manzana: Apple
manzana apple como en ingles y lote lot, o puede ser cuadra bloquer
pus no sepo, pero si sé como se dice se abortó el niño en francés:
ce cebo
y carne asada:
le suadego.
con eso aumentas tus conocimientos en el idioma de Napo.
http://translate.google.com/