He encontrado en algunas botellas de salsa de tomate que dice salsa tipo catsup y en otras salsa tipo ketchup y he revisado los ingredientes y son los mismos... existe una diferencia entre estos? o ¿estas palabras son tan solo sinónimos?
Copyright © 2024 Q2A.MX - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
JEJEJEJ
QUERIDA RUTH :)
CATSUP ES EN ESPAÑOL Y KETCHUP EN INGLES
hace muchos años, tengo 58, la diferencia era que uno era picante y el otro no,ahora es lo mismo.
si el lenguaje
ketchup es la palabra en ingles...y catsup en español..aunque la pronunciacion cambia un poco, evidentemente por como se escribe...
Son lo mismo
lecca beota...argentini di merdaaaaaaaaaaaaaaaa...w l'italia italia italia italia italia italia
la unik diferencia es el idioma en el que estan escritos
No, la palabra catsup esta "adaptada" o "traducida" al español, y ketchup es un angliscismo; como estándar y standard por ejemplo
catsup, catchup, ketchup, es la misma salsa de tomate, sal vinagre y otros ingredientes.
saludos guapa
Catsup = español
Ketchup = inglés
Es toda la diferencia.