Is pano understandable as synonym panuelo in spanish?
i use pano to mean handkerchief in spanish
PANO ( it has an accent over the N ) can mean handkerchief, or a rag. A better translation for a handkerchief is PANUELO
Hope this helps
I don't think -pano is a Spanish word.It is the Esperanto word for bread.Just use panuelo.Iuse a lot of them.
Pañuelo is a diminutive of paño, it-s conceivable that paño is a close-by utilization for pañuelo. yet a handkerchief is pronounced as pañuelo in maximum places. Paño means slightly fabric.
no pano dose not mean any thing i
I would understand the word Paño, but i personally prefer Pañuelo.
No...you can say "trapo" or "lienzo"
Copyright © 2024 Q2A.MX - All rights reserved.
Answers & Comments
PANO ( it has an accent over the N ) can mean handkerchief, or a rag. A better translation for a handkerchief is PANUELO
Hope this helps
I don't think -pano is a Spanish word.It is the Esperanto word for bread.Just use panuelo.Iuse a lot of them.
Pañuelo is a diminutive of paño, it-s conceivable that paño is a close-by utilization for pañuelo. yet a handkerchief is pronounced as pañuelo in maximum places. Paño means slightly fabric.
no pano dose not mean any thing i
I would understand the word Paño, but i personally prefer Pañuelo.
No...you can say "trapo" or "lienzo"