esta cancion me encanta
de hecho se ingles y entiendo su traduccion al español
lo que no comprendo es lo que quieren decir en el fondo
hablan del loro ?
o de un suicida ?
aca esta la letra por si la necesitan
Polly wants a cracker
I think I should get off her first
I think she wants some water
To put out the blow torch
It isn't me
We have some seed
Let me clip
Your dirty wings
Let me take a ride
Don't cut yourself
I want some help
To please myself
I've got some rope
You have been told
I promise you
I have been true
Let me take a ride
Don't cut yourself
I want some help
To please myself
Polly wants a cracker
Maybe she would like some food
She asks me to untie her
A chase would be nice for a few
It isn't me
We have some seed
Let me clip
Your dirty wings
Let me take a ride
Don't cut yourself
I want some help
To please myself
I've got some rope
You have been told
I promise you
I have been true
Let me take a ride
Don't cut yourself
Copyright © 2024 Q2A.MX - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Esta canción se basa en un hecho real en el cual, secuestraron, violaron y torturaron a una joven. Kurt Cobain leyó esta historia en un periódico y describió los hechos desde el punto de vista y voz del autor del crimen.
Tan "oscuro" es lo que escribió Kurt, que hasta los sentimientos del criminal se identifican en la canción (faltó colocar en la letra donde dice "Amazes me the will of instinct" "Me sorprende la voluntad del instinto")
Si la lees muy bien te darás cuenta que no es sobre un loro ni sobre un suicidio.
hola:
en la cancion Polly hablan de un loro (en la primera linea dice Polly wants a cracker osea Polly kiere una galleta)
la unica cancion ke se vinculo con hablar de suicidio fue Smells Like Teen Spirit y los videos del Unplugged donde aparecian con cirios blancos y velas antes de la muerte ke segun todos eran claros indicios de un intento suicida de Kurt pero para nadie esta claro aun las causas de su muerte
Saludos
Pd. te felicito por tu buen gusto musical :P
me encanta