Si quieres una traducción textual de tu nombre, entonces es:
Хуан Хосе.
Si quieres una adaptación de tu nombre al idioma ruso.
Иван Иосеф/Иосиф (Ivan Iosef/Iosif)
Si quieres que tu nombre se adapte a un contexto ruso, usa la segunda opción, porque esos son nombres nativos de Rusia, además de que provienen de las mismas palabras de las que nacen 'Juan' y 'José'.
Хуан Хосе, es una adaptación totalmente fonética de los nombres españoles 'Juan' y 'José', por lo tanto no existen como tal en ruso, y son únicamente nombres extranjeros como:
Хуан Карлос I де Бурбон (Juan Carlos I de Borbón)
Мануэль Хосе де Арсе-и-Фагоага (Manuel Jose de Arse y Fagoaga)
Por eso, ningún nativo ruso se llama Хуан o Хосе.
Siento si mi respuesta es larga, pero me gusta explicar las cosas. :)
Answers & Comments
Verified answer
Si quieres una traducción textual de tu nombre, entonces es:
Хуан Хосе.
Si quieres una adaptación de tu nombre al idioma ruso.
Иван Иосеф/Иосиф (Ivan Iosef/Iosif)
Si quieres que tu nombre se adapte a un contexto ruso, usa la segunda opción, porque esos son nombres nativos de Rusia, además de que provienen de las mismas palabras de las que nacen 'Juan' y 'José'.
Хуан Хосе, es una adaptación totalmente fonética de los nombres españoles 'Juan' y 'José', por lo tanto no existen como tal en ruso, y son únicamente nombres extranjeros como:
Хуан Карлос I де Бурбон (Juan Carlos I de Borbón)
Мануэль Хосе де Арсе-и-Фагоага (Manuel Jose de Arse y Fagoaga)
Por eso, ningún nativo ruso se llama Хуан o Хосе.
Siento si mi respuesta es larga, pero me gusta explicar las cosas. :)
Хуан Хосе :D:D:D:D:D
Хуан Хосе
si kieres saber otros nombres en ruso te sugiero ke uses el traductor de Google :P Saludos!!!
Juan Jose en Ruso se escribe Xyah Xoce
espero haberte ayudado :)
Ivan joseph
Хуан Хосе
Хуан Хосе
Y se dice: Huan Hose
Хуан Хосэ
asi:
Хуан Хосе
saludos!!!1