El portugués es una lengua romance, procedente del galaico-portugués y estrechamente emparentada con el gallego. Con más de 200 millones de hablantes, el portugués es la quinta lengua materna más hablada en el mundo. Su difusión internacional tuvo lugar en los siglos XV, XVI y XVII, con la formación del imperio colonial portugués.
Es actualmente la lengua principal de Portugal, Brasil, Angola, Guinea Bissau, Mozambique, Cabo Verde, y Santo Tomé y Príncipe , países se agrupan en la Comunidad de países de lengua portuguesa. Se habla también en Macao, Timor Oriental y en algunas zonas de la India que fueron colonias portuguesas: Goa, Damán y Diu y Dadra y Nagar Haveli. De forma minoritaria, es hablada también en las zonas fronterizas con Brasil de Bolivia, Paraguay, y Uruguay debido a la migración de brasileños en su mayor parte dedicados al comercio.
Procede del galaico-portugués.
Características fonológicas generales . El portugués es una lengua particularmente interesante para los lingüistas debido a la complejidad de su estructura fonética. Esta lengua tiene nueve vocales, cinco vocales nasales y 25 sonidos consonánticos. Además, el portugués es una lengua de acentuación libre, ya que existen distintas pronunciaciones incluso dentro del mismo dialecto.
Historia de la lengua. El portugués se desarrolla al oeste de la Península Ibérica debido a la evolución del latín que hablaban los soldados romanos y colonos a inicios del siglo III adC. Se empezó a diferenciar de otras lenguas romances tras la caída del Imperio romano, con las invasiones bárbaras del siglo V. Se empezó a utilizar en documentos escritos a partir del siglo IX y, a partir del siglo XV, empezó a ser una lengua madura con bastante literatura.
Dialectos : El portugués es una lengua rica en dialectos, cada uno con su particularidad. La mayor parte de la diferencia entre ellos reside en la pronunciación de algunas vocales. Entre el portugués brasileño y el portugués europeo hay diferencias de vocabulario, pronunciación y sintaxis, especialmente en las variedades populares. Hay cierta similitud en cuanto a la pronunciación, la sintaxis y la simplificación gramatical entre hablantes vernáculos del portugués brasileño y vernáculos del portugés angoleño. Pero no hay ninguna diferencia entre el estándar europeo y el portugués angoleño. El portugés de Coimbra está considerado el dialecto más estandarizado.
Algunas de las diferencias aparentes entre los dialectos no son realmente diferencias. En Brasil, el término usual para alfombra es tapete, mientras que en Portugal se dice alcatifa. Sin embargo, en muchos dialectos de Portugal se dice tapete y en otros tantos de Brasil se usa el término alcatifa. Esto se puede aplicar a muchas de las diferencias aparentes, excepto a las palabras nuevas, tales como ônibus en Brasil, que es autocarro en Portugal. Una conversación entre un angoleño, un brasileño y un portugés de áreas rurales puede fluir sin dificultad luego que uno se adapta al habla de otro. Un brasileño no acostumbrado con escuchar el acento portugués puede sentir una cierta dificultad para comprenderlo, aunque esto no perjudica la comunicación. Luego de un tiempo ya resulta más fácil y los oídos se adaptan a lo nuevo. El dialecto portugués más exótico es el vernáculo de Santo Tomás, a causa de la convivencia con el portugés criollo, pero aún así no hay problemas de comprensión con hablantes de otros países.
Uso y estatus : El portugués es la lengua oficial de Portugal y sus antiguas colonias (excepto Goa y Damán y Diu), pero sólo se habla por toda la población en Portugal y Brasil. En el resto es hablado por lo general como segunda lengua (siendo que en Mozambique el 6,5% de la población declaró que lo tenía como lengua materna en el censo de 1997, porcentaje que llega al 40% en Angola, según datos de 1992) y se han creado lenguas criollas, siendo el uso del portugués normativo muy reducido. En Cabo Verde la gran mayoría de la población habla un dialecto criollo del portugués. En la región china de Macao el portugués es muy poco hablado a pesar de ser oficial junto al chino. En Timor Oriental por haber estado bajo influencia de Indonesia el uso del portugués se ha reducido notablemente a pesar de que también es oficial, siendo comparable la reducción de hablantes al caso del español en las Filipinas. El portugués es hablado por los inmigrantes portugueses y brasileños en todo el mundo. Los portugueses inmigrantes instalados en masa en estos países: Sudáfrica, Namibia, Venezuela, Estados Unidos, Canadá, Francia, Inglaterra, Suiza y Luxemburgo. En Venezuela además es usado por casi toda la población de Santa Elena de Uairén fronteriza con Brasil. Al igual que los habitantes de la zona llamada la triple frontera (Argentina, Brasil, Paraguay), en la región norte de Uruguay y en algunas regiones al este y norte de Bolivia por una minoría de inmigrantes brasileños, principalmente en los departamentos del Beni, Pando y Santa Cruz.
El português se desarrolló en la parte ocidental de la Península Ibérica del latín hablado traído por los soldados romanos desde el siglo III adC. El idioma comenzó a diferenciarse de las otras lenguas románicas después de la caída del Imperio Romano y de las invasiones bárbaras en el siglo V. Comenzó a ser usada en documentos escritos cerca del siglo IX, y en el siglo XV y se había vuelto una lengua con una literatura rica, este es un anticipo de lo que te gustaria saber, entra en la pag. web
Lengua portuguesa, es una lengua románica. Como las demás integrantes del grupo, procede del latín vulgar, variante popular del latín que hablaban los soldados de las legiones romanas y que se distinguía del latín culto en determinados aspectos. Surge con entidad propia en el norte de Portugal y la Galicia española, (región noroccidental de la península Ibérica), desde donde se expandió a través del territorio que hoy configura Portugal. Se parece más al español que cualquier otra lengua románica, y a pesar de las diferencias gramaticales, fonéticas y léxicas que las separan, ambas se entienden. Como el español, y otros idiomas del área, su léxico contiene gran número de arabismos, así como también helenismos y galicismos. También existen unas cuantas voces de origen fenicio, cartaginés y celta. La base de la lengua moderna culta la configura el dialecto de Lisboa. Portugal, Brasil, algunas islas del Atlántico (archipiélagos de Azores y Madeira), Angola, Mozambique, las antiguas colonias de África, Asia e Indonesia hablan portugués.
Es el idioma oficial de Brasil, al que también se conoce con el nombre de brasileiro. Desde un punto de vista estrictamente lingüístico, se trata de un dialecto del portugués que ofrece con respecto a él algunas diferencias fonológicas, sintácticas y léxicas. En general, el término portugués se aplica a las dos variedades.
Desde el punto de vista lingüístico, el portugués es un idioma interesante dada la complejidad de su sistema fonológico. Posee 11 fonemas vocálicos diferentes con una gran riqueza fonética en sus variantes abierta y cerrada para los fonemas a, e y o. Las cinco vocales básicas se pueden nasalizar, aunque no sean tan cerradas como en francés. Se indica por medio de una tilde ~ que se coloca sobre la vocal nasalizada. También existen los diptongos que, a su vez, pueden estar nasalizados. El análisis fonético aísla hasta 25 fonemas consonánticos distintos, que aproximadamente tienen el mismo valor que en las otras lenguas románicas, aunque existen variedades dialectales. La variación más importante es la rr, que en Portugal es alveolar, mientras que en Brasil es uvular o gutural; la otra peculiaridad que corresponde al brasileño consiste en que los sonidos ch y dj se escriben como ti y di, pero no existen en otras variedades del portugués. La grafía lh corresponde a la ll del español, la ly del catalán o la gl del italiano; la nh equivale a la ñ del español, ny del catalán o gn del italiano y del francés.
El portugués es una lengua romance, procedente del galaico-portugués y estrechamente emparentada con el gallego. Con más de 200 millones de hablantes, el portugués es la quinta lengua materna más hablada en el mundo. Su difusión internacional tuvo lugar en los siglos XV, XVI y XVII, con la formación del imperio colonial portugués.
Lisboa es la capital de Portugal y un auténtico nido de historia y civilización, donde encontrarás gente de todos los lugares y esto sitio https://tr.im/1dQsw te ayudara a conocerla. Lisboa es una capital que engancha con su música, con sus tranvías, con sus paseos cerca del rio y con su deliciosa propuesta gastronómica. Lisboa se edificó sobre 7 colinas y por toda la ciudad están distribuidas más de 20 miradores que se conectan mediante funiculares. El centro histórico de Lisboa es uno de los sitios de visita obligada de la ciudad. Esta zona está cercana al río Tajo, con varias partes acertadamente diferenciadas por las colinas de la ciudad. La Plaza del Comercio es la explanada que abre Lisboa al río y una de sus estampas más conocidas. De esta forma que, Lisboa es uno de los sitios más interesantes para acaecer una buena descanso.
Answers & Comments
Verified answer
El portugués es una lengua romance, procedente del galaico-portugués y estrechamente emparentada con el gallego. Con más de 200 millones de hablantes, el portugués es la quinta lengua materna más hablada en el mundo. Su difusión internacional tuvo lugar en los siglos XV, XVI y XVII, con la formación del imperio colonial portugués.
Es actualmente la lengua principal de Portugal, Brasil, Angola, Guinea Bissau, Mozambique, Cabo Verde, y Santo Tomé y Príncipe , países se agrupan en la Comunidad de países de lengua portuguesa. Se habla también en Macao, Timor Oriental y en algunas zonas de la India que fueron colonias portuguesas: Goa, Damán y Diu y Dadra y Nagar Haveli. De forma minoritaria, es hablada también en las zonas fronterizas con Brasil de Bolivia, Paraguay, y Uruguay debido a la migración de brasileños en su mayor parte dedicados al comercio.
Procede del galaico-portugués.
Características fonológicas generales . El portugués es una lengua particularmente interesante para los lingüistas debido a la complejidad de su estructura fonética. Esta lengua tiene nueve vocales, cinco vocales nasales y 25 sonidos consonánticos. Además, el portugués es una lengua de acentuación libre, ya que existen distintas pronunciaciones incluso dentro del mismo dialecto.
Historia de la lengua. El portugués se desarrolla al oeste de la Península Ibérica debido a la evolución del latín que hablaban los soldados romanos y colonos a inicios del siglo III adC. Se empezó a diferenciar de otras lenguas romances tras la caída del Imperio romano, con las invasiones bárbaras del siglo V. Se empezó a utilizar en documentos escritos a partir del siglo IX y, a partir del siglo XV, empezó a ser una lengua madura con bastante literatura.
Dialectos : El portugués es una lengua rica en dialectos, cada uno con su particularidad. La mayor parte de la diferencia entre ellos reside en la pronunciación de algunas vocales. Entre el portugués brasileño y el portugués europeo hay diferencias de vocabulario, pronunciación y sintaxis, especialmente en las variedades populares. Hay cierta similitud en cuanto a la pronunciación, la sintaxis y la simplificación gramatical entre hablantes vernáculos del portugués brasileño y vernáculos del portugés angoleño. Pero no hay ninguna diferencia entre el estándar europeo y el portugués angoleño. El portugés de Coimbra está considerado el dialecto más estandarizado.
Algunas de las diferencias aparentes entre los dialectos no son realmente diferencias. En Brasil, el término usual para alfombra es tapete, mientras que en Portugal se dice alcatifa. Sin embargo, en muchos dialectos de Portugal se dice tapete y en otros tantos de Brasil se usa el término alcatifa. Esto se puede aplicar a muchas de las diferencias aparentes, excepto a las palabras nuevas, tales como ônibus en Brasil, que es autocarro en Portugal. Una conversación entre un angoleño, un brasileño y un portugés de áreas rurales puede fluir sin dificultad luego que uno se adapta al habla de otro. Un brasileño no acostumbrado con escuchar el acento portugués puede sentir una cierta dificultad para comprenderlo, aunque esto no perjudica la comunicación. Luego de un tiempo ya resulta más fácil y los oídos se adaptan a lo nuevo. El dialecto portugués más exótico es el vernáculo de Santo Tomás, a causa de la convivencia con el portugés criollo, pero aún así no hay problemas de comprensión con hablantes de otros países.
Uso y estatus : El portugués es la lengua oficial de Portugal y sus antiguas colonias (excepto Goa y Damán y Diu), pero sólo se habla por toda la población en Portugal y Brasil. En el resto es hablado por lo general como segunda lengua (siendo que en Mozambique el 6,5% de la población declaró que lo tenía como lengua materna en el censo de 1997, porcentaje que llega al 40% en Angola, según datos de 1992) y se han creado lenguas criollas, siendo el uso del portugués normativo muy reducido. En Cabo Verde la gran mayoría de la población habla un dialecto criollo del portugués. En la región china de Macao el portugués es muy poco hablado a pesar de ser oficial junto al chino. En Timor Oriental por haber estado bajo influencia de Indonesia el uso del portugués se ha reducido notablemente a pesar de que también es oficial, siendo comparable la reducción de hablantes al caso del español en las Filipinas. El portugués es hablado por los inmigrantes portugueses y brasileños en todo el mundo. Los portugueses inmigrantes instalados en masa en estos países: Sudáfrica, Namibia, Venezuela, Estados Unidos, Canadá, Francia, Inglaterra, Suiza y Luxemburgo. En Venezuela además es usado por casi toda la población de Santa Elena de Uairén fronteriza con Brasil. Al igual que los habitantes de la zona llamada la triple frontera (Argentina, Brasil, Paraguay), en la región norte de Uruguay y en algunas regiones al este y norte de Bolivia por una minoría de inmigrantes brasileños, principalmente en los departamentos del Beni, Pando y Santa Cruz.
El português se desarrolló en la parte ocidental de la Península Ibérica del latín hablado traído por los soldados romanos desde el siglo III adC. El idioma comenzó a diferenciarse de las otras lenguas románicas después de la caída del Imperio Romano y de las invasiones bárbaras en el siglo V. Comenzó a ser usada en documentos escritos cerca del siglo IX, y en el siglo XV y se había vuelto una lengua con una literatura rica, este es un anticipo de lo que te gustaria saber, entra en la pag. web
http://es.wikipedia.org/wiki/Historia_de_la_lengua...
para el resto de la informacion que es bastante extensa, siempre es bueno tener mas conocimiento, felicidades por hacerlo.suerte
El portugués es una lengua romance, procedente del galaico-portugués y estrechamente emparentada con el gallego..
Su origen proviene del latín popular implantado por la colonización romana de la Península Ibérica.
Lo sé que estas harto de leer tanto, pues you voy a darte la cuchara en la boca , informacion muy concentrada
Clasificación genética: Indoeuropeo
Itálico
GrupoRomance
Romance
Lenguas romances ítalo-occidentales
Grupo Ítalo-Occidental - Subgrupo Occidental
Grupo Galo-Ibérico
Grupo Ibero-Romance
Grupo Ibero-Occidental
Subgrupo Galaico-Portugués
portugués
sencillamante portugués del indoeuropeo
chico, en lugar de perder 5 puntos, haz una busqueda rapida en Wikipedia, y si no encuentras pregunta,
saludos
Lengua portuguesa, es una lengua románica. Como las demás integrantes del grupo, procede del latín vulgar, variante popular del latín que hablaban los soldados de las legiones romanas y que se distinguía del latín culto en determinados aspectos. Surge con entidad propia en el norte de Portugal y la Galicia española, (región noroccidental de la península Ibérica), desde donde se expandió a través del territorio que hoy configura Portugal. Se parece más al español que cualquier otra lengua románica, y a pesar de las diferencias gramaticales, fonéticas y léxicas que las separan, ambas se entienden. Como el español, y otros idiomas del área, su léxico contiene gran número de arabismos, así como también helenismos y galicismos. También existen unas cuantas voces de origen fenicio, cartaginés y celta. La base de la lengua moderna culta la configura el dialecto de Lisboa. Portugal, Brasil, algunas islas del Atlántico (archipiélagos de Azores y Madeira), Angola, Mozambique, las antiguas colonias de África, Asia e Indonesia hablan portugués.
Es el idioma oficial de Brasil, al que también se conoce con el nombre de brasileiro. Desde un punto de vista estrictamente lingüístico, se trata de un dialecto del portugués que ofrece con respecto a él algunas diferencias fonológicas, sintácticas y léxicas. En general, el término portugués se aplica a las dos variedades.
Desde el punto de vista lingüístico, el portugués es un idioma interesante dada la complejidad de su sistema fonológico. Posee 11 fonemas vocálicos diferentes con una gran riqueza fonética en sus variantes abierta y cerrada para los fonemas a, e y o. Las cinco vocales básicas se pueden nasalizar, aunque no sean tan cerradas como en francés. Se indica por medio de una tilde ~ que se coloca sobre la vocal nasalizada. También existen los diptongos que, a su vez, pueden estar nasalizados. El análisis fonético aísla hasta 25 fonemas consonánticos distintos, que aproximadamente tienen el mismo valor que en las otras lenguas románicas, aunque existen variedades dialectales. La variación más importante es la rr, que en Portugal es alveolar, mientras que en Brasil es uvular o gutural; la otra peculiaridad que corresponde al brasileño consiste en que los sonidos ch y dj se escriben como ti y di, pero no existen en otras variedades del portugués. La grafía lh corresponde a la ll del español, la ly del catalán o la gl del italiano; la nh equivale a la ñ del español, ny del catalán o gn del italiano y del francés.
El portugués es una lengua romance, procedente del galaico-portugués y estrechamente emparentada con el gallego. Con más de 200 millones de hablantes, el portugués es la quinta lengua materna más hablada en el mundo. Su difusión internacional tuvo lugar en los siglos XV, XVI y XVII, con la formación del imperio colonial portugués.
No, el origen es del gallego, aunque tanto el gallego, castellano, frances, italiano, son leguas latinas y todas proceden del latin.
su origen proviene del latín.
saludos
Lisboa es la capital de Portugal y un auténtico nido de historia y civilización, donde encontrarás gente de todos los lugares y esto sitio https://tr.im/1dQsw te ayudara a conocerla. Lisboa es una capital que engancha con su música, con sus tranvías, con sus paseos cerca del rio y con su deliciosa propuesta gastronómica. Lisboa se edificó sobre 7 colinas y por toda la ciudad están distribuidas más de 20 miradores que se conectan mediante funiculares. El centro histórico de Lisboa es uno de los sitios de visita obligada de la ciudad. Esta zona está cercana al río Tajo, con varias partes acertadamente diferenciadas por las colinas de la ciudad. La Plaza del Comercio es la explanada que abre Lisboa al río y una de sus estampas más conocidas. De esta forma que, Lisboa es uno de los sitios más interesantes para acaecer una buena descanso.
el origen del portugues es el latin
bye
MAS BIEN TODOS TIENEN SUS BASES EN EN LATIN NOTE PARECE