Auch nicht uninteressant ist es, bei irgendeinem Artikel in Wikipedia mal links die Sprachen anzuklicken. Da wird dann auch ganz schnell klar, dass die eine oder andere hier genannte Sprache keine Umlaute kennt. Vielfach wurden auch diakritische Zeichen als Umlaute gewertet, was aber wieder etwas ganz anderes ist.
Ach, diese Umlaute verdanken wir einem deutschen Priester aus der Mitte des 1. Jahrtausends. Römer gab es nicht mehr, aber ihre Schrift/Sprache/Literatur.
Er wollte das Gedankengut (Literatur) der Römer ins deutsche übersetzen. Sehr bald hatte er ein Problem -,die Römer kannten die Ü und Ö nicht (auch W nicht), aber die Deutschen (klar damals gab es keine Deutschen im heutigen Sinne) hatten sie in der Sprache.
Answers & Comments
Verified answer
So als groben Überblick wäre dies hier zu empfehlen: http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaut
Auch nicht uninteressant ist es, bei irgendeinem Artikel in Wikipedia mal links die Sprachen anzuklicken. Da wird dann auch ganz schnell klar, dass die eine oder andere hier genannte Sprache keine Umlaute kennt. Vielfach wurden auch diakritische Zeichen als Umlaute gewertet, was aber wieder etwas ganz anderes ist.
bei den Türken gibt es keine Ää's
Meinst Du Buchstaben oder Laute?
Im Norwegischen gibt es viele Umlaute, die werden allerdings anders geschrieben als im Deutschen.
komm wir gehen nach Finnland.
also Ö haben sie haufenweise.
Ach, diese Umlaute verdanken wir einem deutschen Priester aus der Mitte des 1. Jahrtausends. Römer gab es nicht mehr, aber ihre Schrift/Sprache/Literatur.
Er wollte das Gedankengut (Literatur) der Römer ins deutsche übersetzen. Sehr bald hatte er ein Problem -,die Römer kannten die Ü und Ö nicht (auch W nicht), aber die Deutschen (klar damals gab es keine Deutschen im heutigen Sinne) hatten sie in der Sprache.
Ö und Ü gehen auf ihn ob Ä auch, kA.
Nein, ueberhaupt nicht. Tuerken nutzen einfach das ''e''. ;)
Im Niederlandischen gibt's auch Umlaute, aber das auch nur, weil es (meistens) urspruenglich deutsche Woerter sind. :p
Und Schwedisch, Daenisch, usw. kennen auch noch Umlaute. =)
Das Tsjetschenische kennt sie auch, doch die werden nur benutzt bei Vokallaengung.
Skandinavische Sprachen (schwedisch, dänisch, finnisch) und auch isländisch. In Ungarisch glaub ich auch
Wimmeln würde ich nicht sagen. Und Ä's gibt es im Türkischen nicht, sondern als Umlaute nur Ö's und Ü's.
Im Französischen gibt es das è, das wie ein ä ausgesprochen wird und das u wird oft wie ein ü ausgesprochen.
... auch in d Ungarischen.... a, à, e, è, u, ù, ü,auch mit lange '', , ö, und auch lange ''...
vietnamesisch
zu deiner detail frage weiß ich nicht.
aber bei Dansk hat auch schöne umlaute