Quiero escribir mi blog y no puedo avanzar porque me falta la palabra precisa...
Willful, whimsical, también capricious, pero se oye menos. Moody se refiere más a cambios de ánimo.
Fussy (maniática, exigente) o whimsical
puedes utilizar cheeky
Pues como yo soy bien caprichosa, mi esposo (americano) siempre me ha dicho Stubborn o Brat!
;)
whimsical es la mejor opcion, en serio.
Spoiled brat.
Oficialmente, "whimsical" o "capricious".
spoiled - caprichosa
Caprichosa se puede decir:
* Capricious
* Moody
* Wayward
y de muchas otras formas, pero te sugerirÃa "moody" para tu blog.
En cuanto a "brat" no lo creo, ya que su significado serÃa "mocoso".
Espero haberte podido ayudar
Suerte!
la verdadera traduccion es "capricius"
Copyright © 2024 Q2A.MX - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Willful, whimsical, también capricious, pero se oye menos. Moody se refiere más a cambios de ánimo.
Fussy (maniática, exigente) o whimsical
puedes utilizar cheeky
Pues como yo soy bien caprichosa, mi esposo (americano) siempre me ha dicho Stubborn o Brat!
;)
whimsical es la mejor opcion, en serio.
Spoiled brat.
Oficialmente, "whimsical" o "capricious".
spoiled - caprichosa
Caprichosa se puede decir:
* Capricious
* Moody
* Wayward
y de muchas otras formas, pero te sugerirÃa "moody" para tu blog.
En cuanto a "brat" no lo creo, ya que su significado serÃa "mocoso".
Espero haberte podido ayudar
Suerte!
la verdadera traduccion es "capricius"