La palabra “tarada” no tiene una traducción con equivalencia proporcional en ingles, pues es un regionalismo. “Tarada” o “tarado” se definen como alguien tonto o torpe pero de forma insultante, así que la oración traducida seria: “More stupid, you can not be”. Espero haberte ayudado, saludos.
Answers & Comments
Verified answer
La palabra “tarada” no tiene una traducción con equivalencia proporcional en ingles, pues es un regionalismo. “Tarada” o “tarado” se definen como alguien tonto o torpe pero de forma insultante, así que la oración traducida seria: “More stupid, you can not be”. Espero haberte ayudado, saludos.