estube en el salvador y mucha provicias terminaban en tepeque. tabien en mexico hay muchas proviciaS Que terminan asi... alguien sabe lo que significa???
Se conoce muy poco de fuentes para el estudio de las lenguas yungas. En 1644, el cura De la Carrera Daza escribió datos referentes a estas lenguas. Años más tarde, Federico Villarreal, teniendo como base los escrtos de De la Carrera, indaga y recupera palabras yungas en las localidades de Eten y Monsefú (norte del Perú). Posteriormente, Rafael Larco Hoyle publica el libro "Los Mochica", en donde incluye un vocabulario de 174 voces yungas recopiladas por fuentes propias en los valles costeños de la costa norte del Perú.
Además, existen otros toponimos de origen "yunga"
Pucala en Chiclayo, Lambayeque
Loja Cerro de Olmos, Lambayeque
Tangaralá en Piura
Julcán en La Libertad
Achira-Mayo en Santa Cruz, Cajamarca
Cocan caserÃo de Cajamarca
Collotan cerro en Cajamarca
Illimo distrito y pueblo al norte de Lambayeque
Presumiblemente, cuando el Inca Túpac Yupanqui, invadió la región de los reinos yungas, la polÃtica cusquña de quechuizar el imperio debió ponerse de manifiesto, lo que se truncó con la llegada de los españoles, producto de esa polÃtica se crearon una gran cantidad de toponimias "yunga-quechua"
Answers & Comments
Verified answer
"Tepec" en lengua nahuatl, significa "Lugar en el cerro" , para el nahuatl hablado en el Salvador, la terminación es "tepeque", por ejemplo:
*Coatepec: Coatepec, Coatepeque (Lugar en el cerro de las serpientes), estado de México, Veracruz y de la Republica del Salvador.
Coyotepec: Coyotepec, Cojutepeque (Lugar en el cerro de los coyotes), estado de México, Oaxaca y El Salvador.
Quetzaltepec: Quetzaltepeque (Lugar en el cerro de los quetzales), El Salvador.
Teotepec: Teotepeque (Lugar en el cerro de dios), El Salvador.
Xilotepec: Jilotepec, Jilotepeque (Lugar en el cerro de los jilotes o mazorcas tiernas), estado de México y El Salvador.
Zacatepec: Sacatepequez (Lugar en el cerro del pajar o del zacate), Guatemala.
Cihuatepec: Sihuatepeque (Lugar en el cerro de las mujeres), Honduras.
Espero que te sea útil la información.
Un saludo*!
x*
Lenguas Yungas:Las Lenguas Yungas se extendieron por casi todo el norte del Perú, desde Tumbes hasta la ciudadela de Paramonga (norte del departamento de Lima) o quizas Lima. Su mayor extensión, en cuanto a hablantes, fue junto con la expansión de la cultura Chimú (presumiblemente hablaban el Quingnam).Lamentablemente, todas estas lenguas han desaparecido junto con sus gentes. No brotaron dialectos mestizos con el castellano (como ocurrió en la sierra respecto al runa shimi), las únicas fuentes con las que se cuenta son la onomástica y la toponimia.El vocablo "yunga" tiene su origen en el idioma runa shimi, en donde el significado de esta palabra es "valle cálido". Asà llamaban a la región y asà la conocieron los españoles a su llegada al Perú, quienes creyeron que tanto los hombres que habitaban el norte del Perú y su idioma o lengua también era "yunga"
Se conoce muy poco de fuentes para el estudio de las lenguas yungas. En 1644, el cura De la Carrera Daza escribió datos referentes a estas lenguas. Años más tarde, Federico Villarreal, teniendo como base los escrtos de De la Carrera, indaga y recupera palabras yungas en las localidades de Eten y Monsefú (norte del Perú). Posteriormente, Rafael Larco Hoyle publica el libro "Los Mochica", en donde incluye un vocabulario de 174 voces yungas recopiladas por fuentes propias en los valles costeños de la costa norte del Perú.
Al parecer hay ciertos indicios que prueban la existencia de un intercambio cultural que hubo entre los pueblos que habitaban el norte del Perú y los de Centroamérica, estas pruebas se basan, principalmente, en la existencia de una serie de toponimias de procedencia lingüÃstica Yunga con similitudes a la de ciertas culturas Centroamericanas.Ciertos vocablos hacen notar una cierta similitud entre los idiomas centroamericanos y los del norte del Perú. PALENQUE, es sitio de México y de Ecuador; BULBUL, de Cetroamérica y Colombia; BULUBULO, de Ecuador y BULIBUYO de La Libertad, Perú. CHUSCON, CUEMAL y QUELMAL, toponimios de Chachapoyas (departamento de Amazonas), parecen propios de Yucatán.JEQUETEPEQUE cuyo terminal tepeque o tepec parece tener semejanza con los nombres mexicanos.ETEN, extraña al Runa Shimi y al Aymara, con sus semejanzas Maya-quiché en la parte de et y en la partÃcula en que es plural mochica; semejatante son los nombres de Chep-en, Chot-en, Celend-en (hoy Chota y CelendÃn). Simbal, Usquil, Motil y Tumbes son otras designaciones de lugares geográficos en lenguas yunga.
Además, existen otros toponimos de origen "yunga"
Pucala en Chiclayo, Lambayeque
Loja Cerro de Olmos, Lambayeque
Tangaralá en Piura
Julcán en La Libertad
Achira-Mayo en Santa Cruz, Cajamarca
Cocan caserÃo de Cajamarca
Collotan cerro en Cajamarca
Illimo distrito y pueblo al norte de Lambayeque
Presumiblemente, cuando el Inca Túpac Yupanqui, invadió la región de los reinos yungas, la polÃtica cusquña de quechuizar el imperio debió ponerse de manifiesto, lo que se truncó con la llegada de los españoles, producto de esa polÃtica se crearon una gran cantidad de toponimias "yunga-quechua"
Naubamba Yalupampa Occhapampa
Cultambo Suculbamba Chiribamba
Quimjalca Paitapampa Ayamloma