Por significado podria ser en unas cuantas palabras, ahora que si quieres la traduccion es otro boleto, te paso el significado de las estrofas, si quieres la traduccion dilo...
La letra es esta:
She'll only come out at night
The lean and hungry type
Nothing is new, I've seen her here before
Watching and waiting
Ooh she's sitting with you but her eyes are on the door
So many have paid to see
What'd you think? you'd get her for free?
The woman is wild, a she-cat tamed by the purr of a Jaguar
Money's the matter
If you're in it for love you ain't gonna get too far
Oh oh here she comes
Watch out boy she'll chew you up
Oh oh here she comes
She's a maneater
Oh oh here she comes
Watch out boy she'll chew you up
Oh oh here she comes
She's a maneater
I wouldn't if I were you
I know what she can do
She's deadly man, she could really rip your world apart
Mind over matter
Ooh the beauty is there but a beast is in her heart
Oh oh here she comes
Watch out boy she'll chew you up
Oh oh here she comes
She's a maneater
(Presenta hasta cierto punto de una manera fría a una prostituta, alguien a quien el se refiere la ha visto en ocasiones anteriores observando y esperando, alguien con quien podrias estar sentado pero que en los ojos de ella no hay mas que un vacio -aunque el estar sentado bien puede ser una metafora para describir otro tipo de contacto- lo unico que importa es el dinero, muchos han pagado y lo que obtienen es una mujer salvaje y capaz de ronronear (literalmente), si es amor lo que buscas, estas un poco perdido.
La parte del coro hace mencion a maneater que es devoradora de hombres, ella es mortal, bella y guarda una bestia en su corazon, de cierta manera lo siguiente es una y otra vez lo mismo asi que te das una idea.)
En pocas palabras, hace mencion a una prostituta y por maneater ademas de su traduccion puedes interpretarla simplemente como una mujer de gran belleza a la cual muchos se sienten atraidos.
Answers & Comments
Verified answer
Por significado podria ser en unas cuantas palabras, ahora que si quieres la traduccion es otro boleto, te paso el significado de las estrofas, si quieres la traduccion dilo...
La letra es esta:
She'll only come out at night
The lean and hungry type
Nothing is new, I've seen her here before
Watching and waiting
Ooh she's sitting with you but her eyes are on the door
So many have paid to see
What'd you think? you'd get her for free?
The woman is wild, a she-cat tamed by the purr of a Jaguar
Money's the matter
If you're in it for love you ain't gonna get too far
Oh oh here she comes
Watch out boy she'll chew you up
Oh oh here she comes
She's a maneater
Oh oh here she comes
Watch out boy she'll chew you up
Oh oh here she comes
She's a maneater
I wouldn't if I were you
I know what she can do
She's deadly man, she could really rip your world apart
Mind over matter
Ooh the beauty is there but a beast is in her heart
Oh oh here she comes
Watch out boy she'll chew you up
Oh oh here she comes
She's a maneater
(Presenta hasta cierto punto de una manera fría a una prostituta, alguien a quien el se refiere la ha visto en ocasiones anteriores observando y esperando, alguien con quien podrias estar sentado pero que en los ojos de ella no hay mas que un vacio -aunque el estar sentado bien puede ser una metafora para describir otro tipo de contacto- lo unico que importa es el dinero, muchos han pagado y lo que obtienen es una mujer salvaje y capaz de ronronear (literalmente), si es amor lo que buscas, estas un poco perdido.
La parte del coro hace mencion a maneater que es devoradora de hombres, ella es mortal, bella y guarda una bestia en su corazon, de cierta manera lo siguiente es una y otra vez lo mismo asi que te das una idea.)
En pocas palabras, hace mencion a una prostituta y por maneater ademas de su traduccion puedes interpretarla simplemente como una mujer de gran belleza a la cual muchos se sienten atraidos.
Simple, pudiera interpretarse como UNA COME-HOMBRES ó DEVORA-HOMBRES