jajaja es curioso xDD va en serio no aparece... buscad...
http://www.rae.es/rae.html
Actualización:para nana... pero esq (voy a escribir mal con tu permiso xD) da iwal que incluyan la mas usada por dos cosas:
una no son sinonimas por tanto la que este en desuso tambien hay que incluirla
y dos mucha gente la usa de todas formas... yo por ejemplo xDD
Copyright © 2024 Q2A.MX - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Xenofilia: s. f. Simpatía hacia lo extranjero o los extranjeros.
La palabra "xenofilia" expresa "amor a los extranjeros". Esta palabra viene del griego: xeno (extranjero) y philos (el que ama). De allí el antónimo "xenofobia" (el que le tiene miedo u odia a los extranjeros)
.
Rober (yeahh xD) HOLA AMIGO!!!!!!
QUÉ TAL VA LA COSA?¿?¿ COMO SE PUEDE!!!!!!!!
Bueno, pero que bueno TU LLEVAS TODA LA RAZÓN....
MUY BUENA TU OBSERVACIÓN!!!!
Pero vamos a ESTUDIARLA....
XENO-.
(Del gr. ξένος).
1. elem. compos. Significa 'extranjero'.(contrario) Xenofobia.
FILIA.
(Del gr. φιλία).
1. f. Afición o amor a algo.
-filia.
(Del gr. φιλία, amistad).
1. elem. compos. Significa 'afición o simpatía'. Bibliofilia, anglofilia.
XENOFOBIA.
(De xeno- y fobia).
1. f. Odio, repugnancia u hostilidad hacia los extranjeros.
FOBIA.
(Del gr. -φοβία, elem. compos. que significa 'temor').
1. f. Aversión obsesiva a alguien o a algo.
2. f. Temor irracional compulsivo
XENOFILIA: atracción a los extranjeros.
Entonces quedamos así XENO = EXTRANJERO
FILIA = AMOR A ALGO
O SEA ATRACCIÓN O AMOR A LO EXTRANJERO o a los extranjeros.
Bueno PUES HAY QUE DEDUCIR De lo contrario mal vamos con la RAE....
GRACIAS POR TU PREGUNTA
UN ABRAZOTE
"Si lloras por haber perdido el sol, las lágrimas no te dejarán ver las estrellas." Rabindranath Tagore (1861-1941) Filósofo y escritor indio
Dijo: Martin Luther King: -“Si ayudé a una sola persona a tener esperanza no habré vivido en vano”
Dijo Martin Luther King: “Si el hombre no ha descubierto nada por lo que morir, no es digno de vivir”
Será acaso por un reflejo social que la Rectora de la lengua en España no quiera aceptar esta palabra dentro de su diccionario? Se me ocurre, en defensa de la RAE, que el uso de la palabra Xenofobia es más común que el de Xenofilia y por esta razón el diccionario sólo incorporó la más usada ;o)
De todas maneras, el "amor a los extranjeros" es más difícil de percibir, que la "repulsión por los extranjeros". Sin embargo, si que se percibe una tendencia de "amor hacía lo extranjero", cuando viene de países con menos problemas sociales.