Correctamente escrito, es "you rock" , "it rocks".
Y "rock" en este caso no es "roca"!! Sino más bien guarda similitud con "rock and roll"...como que realmente "sabes moverlo", sos "cool", genial, buena onda...o bien una cosa parece tener esas características. Es un buen adjetivo, en todo caso.
El caso es similar a "rule"...Somebody rules quiere decir que esa persona "manda", "domina", es considerada cool por todos. Lo mismo se aplica a una cosa.
Answers & Comments
Verified answer
Correctamente escrito, es "you rock" , "it rocks".
Y "rock" en este caso no es "roca"!! Sino más bien guarda similitud con "rock and roll"...como que realmente "sabes moverlo", sos "cool", genial, buena onda...o bien una cosa parece tener esas características. Es un buen adjetivo, en todo caso.
El caso es similar a "rule"...Somebody rules quiere decir que esa persona "manda", "domina", es considerada cool por todos. Lo mismo se aplica a una cosa.
Espero haber ayudado.
Supongo a la expresión que usan como "You rock (rox)"
Es como I dunno (I don't know).
Muchas personas usan esto.