Quisiera que ayudaran a saber como se dice este simbolo gramatical en inglés " guión bajo "
se usa comunmente en las direcciones de correo electrónico .
Gracias
se puede decir/escribir underscore, understrike, underbar, low line, underdash, underline, lower part of z, low dash.
Según google translate, guión bajo se traduce como: underscore y se pronuncia "anderskóo"
Prueba tú mismo en google:
http://translate.google.se/
Se le dice UNDERLINE , puede considerarse tambien como subrayado
se llama "underline" :)
noiug ojab asi se dice
-.-
d
Copyright © 2024 Q2A.MX - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
se puede decir/escribir underscore, understrike, underbar, low line, underdash, underline, lower part of z, low dash.
Según google translate, guión bajo se traduce como: underscore y se pronuncia "anderskóo"
Prueba tú mismo en google:
http://translate.google.se/
Se le dice UNDERLINE , puede considerarse tambien como subrayado
se llama "underline" :)
noiug ojab asi se dice
-.-
d