para escribirlo como nombre para un restaurante elegante: "EL BAÑO"
Heu...seria "la salle de bain" si quieres hablar del lugar donde se ducha
Sino seria "le bain" si quieres hablar del objeto donde estamos para bañarnos.
Hay una discoteca famosa en Paris que se llama "Les Bains"....pero eso hace referencia a los baños publicos que existian en epocas anteriores....
Tiene razón MINA es LE BAIN, porque quieres "el baño" de bañarse, no el baño de servicio de caballeros y damas (creo que lo han entendido mal)
Asà que si das puntos creo que mina, además de ser traductora, es la que te ha dado la respuesta correcta a tu pregunta.
Saludillos
PD Perdón, no lo habÃa visto la persona que escribió antes que yo "mini..." tiene razón al igual que Mina
Baño ?????!!!! como nombre de un restaurante ?!!!!!
es un baño o un restaurante el tuyo ?????!!!!!
da igual, en frances el baño es : LE BAIN
En francés baño se escribe "bain".
Para un restaurante elegante, igual quedarÃa bien:
- "La salle de bains" = La sala de baños. (se pronuncia literalmente "la sal de bén")
- "Baignoire" = "bañera".
- "bain du vapeur" = baño de vapor.
Toillette se refiere más al WC en concreto (dicho vulgarmente a orinar y defecar), mientras que Salle de Bain se refiere más a la habitación completa dedicada al baño, limpieza y aseo.
Suerte!
Hola,
Se estila colocar "Toilette". "El baño" serÃa "la toilette", pero creo que simplemente ponerle "toilette" es suficiente.
En vez de escribir "baño de caballeros" y "baño de damas" (Mesdames / Messieurs) podrÃas usar la iconografÃa para denotarlo.
saludos,
"le bain"
tu puedes traducir todo eso gratis,sin descargar
solo metete a la pagina web de traductores,despues introduce el texto,y especifica los idiomas.
aqui la pagina de yahoo traductor "babel fish"
La toilette (se pronuncia: La tua-let)
Copyright © 2024 Q2A.MX - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Heu...seria "la salle de bain" si quieres hablar del lugar donde se ducha
Sino seria "le bain" si quieres hablar del objeto donde estamos para bañarnos.
Hay una discoteca famosa en Paris que se llama "Les Bains"....pero eso hace referencia a los baños publicos que existian en epocas anteriores....
Tiene razón MINA es LE BAIN, porque quieres "el baño" de bañarse, no el baño de servicio de caballeros y damas (creo que lo han entendido mal)
Asà que si das puntos creo que mina, además de ser traductora, es la que te ha dado la respuesta correcta a tu pregunta.
Saludillos
PD Perdón, no lo habÃa visto la persona que escribió antes que yo "mini..." tiene razón al igual que Mina
Baño ?????!!!! como nombre de un restaurante ?!!!!!
es un baño o un restaurante el tuyo ?????!!!!!
da igual, en frances el baño es : LE BAIN
En francés baño se escribe "bain".
Para un restaurante elegante, igual quedarÃa bien:
- "La salle de bains" = La sala de baños. (se pronuncia literalmente "la sal de bén")
- "Baignoire" = "bañera".
- "bain du vapeur" = baño de vapor.
Toillette se refiere más al WC en concreto (dicho vulgarmente a orinar y defecar), mientras que Salle de Bain se refiere más a la habitación completa dedicada al baño, limpieza y aseo.
Suerte!
Hola,
Se estila colocar "Toilette". "El baño" serÃa "la toilette", pero creo que simplemente ponerle "toilette" es suficiente.
En vez de escribir "baño de caballeros" y "baño de damas" (Mesdames / Messieurs) podrÃas usar la iconografÃa para denotarlo.
saludos,
"le bain"
tu puedes traducir todo eso gratis,sin descargar
solo metete a la pagina web de traductores,despues introduce el texto,y especifica los idiomas.
aqui la pagina de yahoo traductor "babel fish"
La toilette (se pronuncia: La tua-let)