Okay!! So!! ... How are these sentences? I need your assistance. Bitte ^_^
1. Kann ich für eine zweite deine Jacke borgen? Ich muss Außenseite gehen, um die Baume zu kontrollieren, pflanze ich.
(can I borrow your jacket for a second? I need to go outside to check on the trees I just planted.)
2. Übrigen ... Wirklich empfehle ich, dass du deine Zähne putzen kommst. Sie schaut ein bisschen gelb. Ich werde die Zahl diesem Zahnarzt aufschreiben, dass ich weiß.
(by the way ... I really recommend that you get your teeth cleaned. Their looking a little yellow. I'll write down the number of this dentist I know.)
3. Der Krankenschwester berichtet, dass der man ok wërdet. Er hat nur seinen richten arm gebrochen.
(the nurse reported, that the man will be okay. He only broke his right arm.)
4. Ich notiere an alles, das ist sagt. Das Problem ist, dass ich meine schwarze Notizbuch und beide meine Deutsche Bücher verloren habe.
(I take notes on everything that's said. The problem is that I lost my black notebook, and both my german books.)
5. Kannst du mir erzählst, ob ich laut spreche. Ich solle mehr ruhig bei meinem Job sein, seit ich auf einer Bibliothek arbeite.
(can you tell me if I speak loudly. I should be more quiet at my job, since I work at a library.)
6. Wir haben Gestern an jenem Restaurant drüben.
(we meet yesterday at that restaurant over there.)
7. Ich habe die desselbe Bluse, sondern nur in rot. Es ist wahrscheinlich, dass wir sie in das desselbem Kaufhaus bekommen.
(I have the same shirt, but only in red. It's likely that we got it at the same department store.)
That's pretty much it!! I really appreciate your time and help! I really, really, really, APPRECIATE it!! ^_^ thank you
Copyright © 2024 Q2A.MX - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
1. Kann ich für eine Sekunde deine Jacke haben? (borgen is ok, too, but haben - can i have... - sounds better to me) Ich muss nach draußen gehen, um nach den Bäumen zu sehen, die ich frisch gepflanzt habe.
second in English has 2 meanings: 1. time as in 60 seconds are a minute = Sekunde what you need here 2. position as in I am the second one to comment on this (well I am not, but you know what I mean) = Zweite/r/s
2. Übrigens....Ich würde dir wirklich empfehlen, deine Zähne säubern zu lassen. Sie sehen ein bisschen gelb aus. Ich werde dir die Nummer von diesem Zahnarzt, den ich kenne, aufschreiben.
3. Die Krankenschwester sagt, dass der Mann wieder ganz gesund wird. Er hat nur seinen rechten Arm gebrochen.
4 Ich notiere alles, was sie sagt. Das Problem ist, dass ich mein schwarzes Notitzbuch und meine beiden Deutschbücher verloren habe.
5. Kannst du mir sagen, wenn ich laut spreche Ich sollte während der Arbeit leiser sein, da ich in einer Bibliothek arbeite.
6. Wir haben uns gestern bei dem Restaurant dort drüben getroffen.
7. Ich habe die selbe Bluse, aber in rot. (or.... , nur in rot). Es ist wahrscheinlich, dass wir sie im selben Kaufhaus gekauft haben.
1.Könntest du mir bitte deine Jacke verleihen? Ich muss kurz drauÃen gehen, um meine neugepflanzte Bäume aufzupassen. ( In German, you can combine words that in english could not be adjectives, and make them adjective. I made ... that i just planted ... into an adjective... neugepflanzte which means newly planted... drauÃen is the word for outside normally. Verleihen is the word for lend..... borgen is not really used much... (at least i never heard it used while in germany, people always used verleihen))
2.Ãbrigens, ich würde dich empfehlen, deine Zähne gereinigt zu haben. Sie scheinen ein bisschen gelb zu werden. Ich werde die Telefonnummer eines Zahnarztes, den ich kenne, aufschreiben. (Ich würde dich emphehlen, i would recommend.... scheinen is the word that means to seem... it works in this case better than looks. to say number as in telefon number you can say either die Nummer or die Telefonnummer ... Zahl is used for individual numbers. Eines Zahnarztes is in the genetive form... which means of a dentist.... den ich kenne, that i know... use den as a pronoun in the accusative.)
3.Die Krankenschwester berichtet, dass der Mann ok werden wird. Er hat einfach seinen rechten Arm gebrochen. ( Krankenschwester is feminine because the last word in the compound is schwester which is feminine. Werdet is the form for Ihr (you pural)
4.Ich schreibe Notizen, über alles was gesagt wurde. Aber das Problem ist, dass ich mein schwarzes Heft und beide meiner deutschen Bücher verloren habe. ( the word Heft is the more commonly used word for notebook.... if it is a school notebook then it would be Schulheft or Schülerheft)
5.Könntest du mir bitte sagen, ob ich zu laut spreche. Ich soll ruhiger bei meinem Job sein, denn ich arbeite im Bibliothek. ( Erzählen is onlz used when referring to telling stories... Erzähl mal doch die Geschichte... or Kannst du mir dein Lieblingskindermärchen erzählen? Im Bibliothek = in the library.... denn can be used as because when you join two independent clauses. you could use weil as well but you would need to change the word order.)
6.Wir haben uns gestern bei diesem Restaurant gertroffen. ( I am not 100 percent sure which preposition to use (an or bei) but sich treffen means to meet and since it is wir.... you use uns in place of sich and getroffen because of past tense.)
7. Ich habe dieselbe Bluse wie du, sondern nur in rot. Warscheinlich haben wir siein das gleiche Kaufhaus gekauft haben.
I hope this was of help to you, and i am sure some native speakers can fill in anything that i may have missed.
Ich habe keine idea