May 2021 6 61 Report
Free Hugs in Different Languages?

I'm trying to figure out how to say the phrase 'Free Hugs' in as many languages as possible. Can you help me out?

I have a few:

Abrazos Gratis (Spanish)

ただでハグ (Japanese)

Gratis Knuffels (Dutch)

Gratis Umarmung (German?)

Please correct me if any of these are grammatically incorrect.

I had it in Korean, but I forgot. D;

Thank you so much! Oh, and please, no online translators-I don't trust them. c:

Update:

One's known pretty much for sure:

Abrazos Gratis (Spanish)

Gratis Knuffels (Dutch)

Abbracci Gratis (Italian)

Need a second opinion on:

бесплатно хугс (Serbian)

無料の抱擁 (Japanese)

свободные объятия (Russian)

무료로 안아 (Korean)

ελεύθερη αγκαλιάζει (Greek)

вільні обійми (Ukranian)

Fria Kramar (Swedish)

Bebas Tuhan (Indonesian)

Abraços Grátis (Portuguese)

Bagaleh Majoni (Farsi)

Étreintes Gratuites (French)

紧抱免费 (Mandarin Chinese)

Barrógaí Saoire (Gaeilge/Irish)

Thank you to everyone who has answered so far!


Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Answers & Comments




Helpful Social

Copyright © 2024 Q2A.MX - All rights reserved.