im tryiing to say 'however, they could just want you to pay more than is necessary'
i've put 'Doch, sie konnten nur du bezahlung mehr Geld als notig geben wollen'
this just doesnt sound right at all but i can't figure it out. thankyouuuuu :) x
Copyright © 2024 Q2A.MX - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Sie könnten jedoch erwarten, dass Sie mehr bezahlen als nötig (formal).
Sie könnten jedoch erwarten, dass du mehr bezahlst als nötig (informal).
@Ramona:
"however" heißt nicht "auf jeden Fall", sondern "jedoch".
however,is multiply translateable (intention, situation) i would say e.g. "wie dem auch sei / Davon abgesehen "
they could (es ist möglich, dass sie)
"just" only to stress the next part - want you to (do something / veranlassen)
"be-zahlen / geben" more than is necessary "mehr als nötig"
SUMME:
My problem there is that I am no Enlish native speaker an the sentence doesnt attract my imagination, so i turn some small ankles for better vision
However, they could´ve just wanted to pay more than is necassary
Nunja (Wie dem auch sei), womöglich wollten sie nur mehr bezahlen als nötig war.
situation: they wonder how they are so stupid to pay more
or making jokes over a naive idealistic payment
Now make it even( - past + you )
However, they could just want you to pay more than is necassary.
"Wie auch immer" (whatever they told you or what else you think of it)
(es ist möglich)(Warnung) "Sie könnten dich (damit) nur dazu bringen (veranlassen-to-) wollen"
"mehr als nötig zu bezahlen"
I put the sentenc in some other sentence-structures with the same meaning
Wie dem auch sei, vielleicht wollen sie nur dass du mehr als nötig (dafür) bezahlst / ausgibst.
Davon abgesehen, womöglich legen sie es nur darauf an, dass du (am Ende) mehr zahlst als nötig.
one more viewing:
The teachers always say "Listen well and please pay attention"
However, they could just want you to pay more (attention) than is necessary.
Die Lehrer sagen immer "Hör gut zu und pass bitte auf"
Aber es ist möglich dass sie nur wollen, dass du/man mehr aufpasst als nötig ist.
Quite a fun
hope it is to understand
Auf jeden Fall, könnten sie von Ihnen ewarten, mehr als nötig zu bezahlen.
English: However, they could just want you to pay more than is necessary.
German. Jedoch, sie könnten nur Sie wollen, mehr als zu bezahlen, sind notwendig
'however, they could just want you to pay more than is necessary'
Wie auch immer or : jedoch, könnten sie von dir nur wollen, mehr als notwendig zu bezahlen.
Does this one sound right to you?
Jedoch konnten sie Sie mehr, als zahlen gerade wünschen notwendig ist.