puede ser algo como "lo sé bien" (aunque la verdad es q no se usa mucho asi) o....una version abreviada del colloquial "i know, alright?"....que es como "lo sé, ¿ok?" ...que se utilizaría cuando ,por ejemplo, estás un poco cabreado porque alguien sigue preguntandote si sabes algo... "alright" es basicamente "ok" o "vale"...entonces aunque depende d la intonacion, yo creo q sería "lo sé, ¿OK?" como "dejame en paz!! q lo sé!!"....esto es lo q pensé en leer la frase...no lo de "lo sé bien"...
Answers & Comments
Verified answer
soy inglesa...
puede ser algo como "lo sé bien" (aunque la verdad es q no se usa mucho asi) o....una version abreviada del colloquial "i know, alright?"....que es como "lo sé, ¿ok?" ...que se utilizaría cuando ,por ejemplo, estás un poco cabreado porque alguien sigue preguntandote si sabes algo... "alright" es basicamente "ok" o "vale"...entonces aunque depende d la intonacion, yo creo q sería "lo sé, ¿OK?" como "dejame en paz!! q lo sé!!"....esto es lo q pensé en leer la frase...no lo de "lo sé bien"...
vendria a ser, un "lo entiendo" o algo asi, sino me equivoco.
Primera persona>>>"She is so beautiful! "y alguien contesta>>. "I know, right"
"Ella es muy hermosa!" >>>> " Lo se, es verdad"
SERIA
LO SE BIEN!
osea lo se perfectamente
o
si lo se seguro
asi como dando el avion
oye eres un novato!
si lo se "claro"
LO SE MUY BIEN
O LO CONOZCO BIEN DEPENDE DE LA FRASE EN LA QUE SE USA
"I Know Right" tiene muchas diferencia.....en esa palabra puede significar 10 palabras en español,ingles,etc
pero eso es depende de lo q dice la frase compreta
por q con esto "I Know Right" no vas a saber nunca necesitas la frase completa.......