Charles Perrault (París, 12 de enero de 1628 - id., 16 de mayo de 1703) Escritor francés. Era hermano de Claude.
Nació en el seno de una acomodada familia burguesa y protegido de Colbert. Asistió a las mejores escuelas y estudió derecho antes de iniciar una carrera en el servicio gubernamental. Tomó parte en la creación de la Academia de las Ciencias y en la restauración de la Academia de Pintura. Fue secretario de la Academia Francesa desde 1663.
En 1687 escribió el poema El siglo de Luis el Grande y, en 1688, Comparación entre antiguos y modernos, un alegato en favor de los escritores "modernos" y en contra de los tradicionalistas.
A los 69 años escribió el libro Cuentos de mamá ganso. Su publicación empezó a darle fama entre sus conocidos y significó el inicio de un nuevo estilo de literatura: los cuentos de hadas. Para sus relatos, Perrault recurrió a paisajes que le eran conocidos como el Castillo de Ussé para el cuento de La Bella Durmiente.
Me parece que es de los Hermanso Grimm, que como todo lo que escribieron, no son más que leyendas folk o populares que fueron recogiendo y puliendo para escribir luego los hermosos cuentos que leímos todos de chicos, como Blancanieves, por ejemplo.
Escrito sobre papel fue Charles Perrault ( aunque es una recopilacion de datos sobre leyendas que circulaban en Europa hace mas de trescientos años).Lo incluyo en su volumen Cuentos de Antaño.
Termina con la muerte de Caperucita y su abuela.
Los hermanos Grimm tambien lo tienen como suyo,ya que ellos incluyen a un leñador que salva a la dos mujeres.
Perrault con su fin "tragico" recuerda a los niños que no hay que hablar con desconocidos.
La Caperucita Roja es una fábula transmitida de manera oral en gran parte de Europa y luego en escritos. El relato marca un claro contraste entre el pueblo seguro y el peligroso bosque, normal antítesis del mundo medieval.
Charles Perrault nacio el 12 enero de 1628, se aficionó a la Literatura desde su niñez, fue el primero que recogió esta historia y la incluyó en un volumen de cuentos (1697), donde destacaba sobre los otros por ser, más que un cuento, una leyenda bastante cruel, destinada a prevenir a las niñas de encuentros con desconocidos, y cuyo ámbito territorial no iba más allá de la región del Loira, la mitad norte de los Alpes y el Tirol; nada, en comparación con los auténticos cuentos folclóricos.
Este autor suprimió el lance en que el lobo, ya disfrazado de abuelita, invita a la niña a consumir carne y sangre, pertenecientes a la pobre anciana, a la que acaba de descuartizar. Al igual que en el resto de sus cuentos, quiso dar una lección moral a las jóvenes que entablan relaciones con desconocidos, añadiendo una moraleja explicita, inexistente hasta entonces en la historia. De esta forma, una antigua historia sobre una niña lista se convirtió en una lección sobre la vulnerabilidad, estupidez y desamparo femeninos, tesis postulada por las revisiones feministas del cuento.
-¡Abuelita, qué brazos más grandes tienes!
-¡Para abrazarte mejor, hija mía!
-¡Abuelita, qué piernas más grandes tienes!
-¡Para correr mejor, hija mía!
-¡Abuelita, qué orejas más grandes tienes!
-¡Para oír mejor, hija mía!
-¡Abuelita, qué ojos más grandes tienes!
-¡Son para ver mejor, hija mía!
-¡Abuelita, qué dientes más grandes tienes!
-¡Son para comerte.
El autor elimina la palabra mejor y en lugar de comer dice comerte.
En 1812, los hermanos Grimm, retomaron el cuento, y escribieron una nueva versión, que fue la que hizo que Caperucita fuera conocida casi universalmente, y que, aún hoy en día, es la más leída. Partieron de tres fuentes: la primera, el cuento de Perrault de 1697; la segunda, una versión oral de una chica que había tenido acceso a una buena educación, y que, por tanto, es probable que conociera el escrito de Perrault; y la tercera, una obra escrita en 1800 por el autor Ludwig Tieck, Leben und Tod des kleinen Rotkäppchens: eine Tragödie , en la que se introduce la figura del leñador, que salva a la niña y a su abuelita. Ellos escribieron una versión más inocente, y con menos elementos eróticos que las publicadas anteriormente. Además añadieron un final feliz para el cuento, tal y como solían tener los cuentos de la época. Propusieron un final alternativo, en el que la abuelita, en un alarde de valor y heroísmo, salva a su nieta y a sí misma sin ayuda alguna. Este segundo final enlaza con la tradición italiana del cuento, en la que la mujer sabe arreglárselas sola ante la amenaza del peligro.
en realidad el cuento de caperucita surgio mas o menos x la edad media y se lo contaban a las chicas para q no entren a los bosques solas ya q habian muchos hombres pervertidos
Answers & Comments
Verified answer
Fue Charles Perrault
Charles Perrault (París, 12 de enero de 1628 - id., 16 de mayo de 1703) Escritor francés. Era hermano de Claude.
Nació en el seno de una acomodada familia burguesa y protegido de Colbert. Asistió a las mejores escuelas y estudió derecho antes de iniciar una carrera en el servicio gubernamental. Tomó parte en la creación de la Academia de las Ciencias y en la restauración de la Academia de Pintura. Fue secretario de la Academia Francesa desde 1663.
En 1687 escribió el poema El siglo de Luis el Grande y, en 1688, Comparación entre antiguos y modernos, un alegato en favor de los escritores "modernos" y en contra de los tradicionalistas.
A los 69 años escribió el libro Cuentos de mamá ganso. Su publicación empezó a darle fama entre sus conocidos y significó el inicio de un nuevo estilo de literatura: los cuentos de hadas. Para sus relatos, Perrault recurrió a paisajes que le eran conocidos como el Castillo de Ussé para el cuento de La Bella Durmiente.
charles perraul
Me parece que es de los Hermanso Grimm, que como todo lo que escribieron, no son más que leyendas folk o populares que fueron recogiendo y puliendo para escribir luego los hermosos cuentos que leímos todos de chicos, como Blancanieves, por ejemplo.
Escrito sobre papel fue Charles Perrault ( aunque es una recopilacion de datos sobre leyendas que circulaban en Europa hace mas de trescientos años).Lo incluyo en su volumen Cuentos de Antaño.
Termina con la muerte de Caperucita y su abuela.
Los hermanos Grimm tambien lo tienen como suyo,ya que ellos incluyen a un leñador que salva a la dos mujeres.
Perrault con su fin "tragico" recuerda a los niños que no hay que hablar con desconocidos.
La Caperucita Roja es una fábula transmitida de manera oral en gran parte de Europa y luego en escritos. El relato marca un claro contraste entre el pueblo seguro y el peligroso bosque, normal antítesis del mundo medieval.
Charles Perrault nacio el 12 enero de 1628, se aficionó a la Literatura desde su niñez, fue el primero que recogió esta historia y la incluyó en un volumen de cuentos (1697), donde destacaba sobre los otros por ser, más que un cuento, una leyenda bastante cruel, destinada a prevenir a las niñas de encuentros con desconocidos, y cuyo ámbito territorial no iba más allá de la región del Loira, la mitad norte de los Alpes y el Tirol; nada, en comparación con los auténticos cuentos folclóricos.
Este autor suprimió el lance en que el lobo, ya disfrazado de abuelita, invita a la niña a consumir carne y sangre, pertenecientes a la pobre anciana, a la que acaba de descuartizar. Al igual que en el resto de sus cuentos, quiso dar una lección moral a las jóvenes que entablan relaciones con desconocidos, añadiendo una moraleja explicita, inexistente hasta entonces en la historia. De esta forma, una antigua historia sobre una niña lista se convirtió en una lección sobre la vulnerabilidad, estupidez y desamparo femeninos, tesis postulada por las revisiones feministas del cuento.
-¡Abuelita, qué brazos más grandes tienes!
-¡Para abrazarte mejor, hija mía!
-¡Abuelita, qué piernas más grandes tienes!
-¡Para correr mejor, hija mía!
-¡Abuelita, qué orejas más grandes tienes!
-¡Para oír mejor, hija mía!
-¡Abuelita, qué ojos más grandes tienes!
-¡Son para ver mejor, hija mía!
-¡Abuelita, qué dientes más grandes tienes!
-¡Son para comerte.
El autor elimina la palabra mejor y en lugar de comer dice comerte.
En 1812, los hermanos Grimm, retomaron el cuento, y escribieron una nueva versión, que fue la que hizo que Caperucita fuera conocida casi universalmente, y que, aún hoy en día, es la más leída. Partieron de tres fuentes: la primera, el cuento de Perrault de 1697; la segunda, una versión oral de una chica que había tenido acceso a una buena educación, y que, por tanto, es probable que conociera el escrito de Perrault; y la tercera, una obra escrita en 1800 por el autor Ludwig Tieck, Leben und Tod des kleinen Rotkäppchens: eine Tragödie , en la que se introduce la figura del leñador, que salva a la niña y a su abuelita. Ellos escribieron una versión más inocente, y con menos elementos eróticos que las publicadas anteriormente. Además añadieron un final feliz para el cuento, tal y como solían tener los cuentos de la época. Propusieron un final alternativo, en el que la abuelita, en un alarde de valor y heroísmo, salva a su nieta y a sí misma sin ayuda alguna. Este segundo final enlaza con la tradición italiana del cuento, en la que la mujer sabe arreglárselas sola ante la amenaza del peligro.
Mi abuela!
en realidad el cuento de caperucita surgio mas o menos x la edad media y se lo contaban a las chicas para q no entren a los bosques solas ya q habian muchos hombres pervertidos
Hasta donde yo se era una fabúla que se transmitía de manera oral en Europa.
Charles Perraut recogío la historia y la incluyó en un libro de cuantos que fue publicado en 1697 y en 1812 los hermanos Grimm publicaron otra versión
Charles Perrault