한국말을 예뼈요.
... and that's as far as I can figure out :). Please help! I really want to specify that it "sounds" beautiful. Thank you!
Also please write in Hangul if possible! Thanks :)
You are pretty close. It's "한국언어는 듣기에 아름답습니다" in formal, "한국어는 예뻐" in informal.
한국언어는 듣기에 아름답습니다
hahn-guk-un-uh-neun deut-ki-eh ah-reum-dahp-seup-nih-dah
한국어는 예뻐
hahn-guk-uh-neun yeah-ppuh
Formal translation should be the one you should use for your purpose
Copyright © 2024 Q2A.MX - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
You are pretty close. It's "한국언어는 듣기에 아름답습니다" in formal, "한국어는 예뻐" in informal.
한국언어는 듣기에 아름답습니다
hahn-guk-un-uh-neun deut-ki-eh ah-reum-dahp-seup-nih-dah
한국어는 예뻐
hahn-guk-uh-neun yeah-ppuh
Formal translation should be the one you should use for your purpose