En medio de las hojas de algún libro de poesía. Sobre l. a. nube más alta del cielo. En l. a. nave espacial, esa, que se tardó en despegar... Entre los dedos pegajosos y sucios de los niños y niñas de 3 años. En el amanecer... Debajo de los granos de section de l. a. playa... En el viento del norte, del noreste, ese que llega hasta mi ventana y me cube su nombre en un susurro... En l. a. parte más honda del corazón de todos, por eso cuesta a veces un poquito encontrarles. Salu2. Paz y Bien. Aguamarina...
Answers & Comments
Verified answer
La canción es traducción del original en portugués, ya que la compuso un sacerdote brasileño, el Padre Marcelo Rossi...
En medio de las hojas de algún libro de poesía. Sobre l. a. nube más alta del cielo. En l. a. nave espacial, esa, que se tardó en despegar... Entre los dedos pegajosos y sucios de los niños y niñas de 3 años. En el amanecer... Debajo de los granos de section de l. a. playa... En el viento del norte, del noreste, ese que llega hasta mi ventana y me cube su nombre en un susurro... En l. a. parte más honda del corazón de todos, por eso cuesta a veces un poquito encontrarles. Salu2. Paz y Bien. Aguamarina...
¿Por qué aparece en una página de internet que el autor es un pastor llamado Eliseo Gomes?
No es del padre Rossi.
Tiene autor y es de dominio público
...creo
http://ask.fm/cosmojazz