El apóstol Juan vio lo que estaba sucediendo en la cruz, cuando Jesús fue crucificado. Fue testigo de la muerte de Jesús. Unos momentos antes de su muerte Jesús, declaró: "¡Consumado es!" (Juan 19:30).
Es una palabra en el griego y puede traducirse, "¡Hecho!" "¡Ya está!" O "Completado" Toda obra redentora de Jesucristo se terminó. El Hijo dio su reporte al Padre en voz alta para que toda la humanidad pudiera oír, y entonces fue a casa al Padre habiendo completado la voluntad del Padre.
Jesús no dijo, "He terminado". En esencia, dijo, "Se terminó, y como resultado es para siempre hecho". "Está terminado". "Hecho." La idea es de la perfección, realización, de socorro, de satisfacción, y victoria.
La palabra griega "proskuneo" que por excelencia significa "adoración" en el Nuevo Testamento.
La misma se usa en el pasaje de Juan 4:23 y 24 en donde se explica que el Padre busca adoradores "que le adoren (proskuneo) en espíritu y en verdad". es la misma que se aplica a Jesucristo "proskuneo"S. Lucas 24:52
La palabra griega "proskuneo" que por excelencia significa "adoración" en el Nuevo Testamento.
S. Lucas 24:52: Ellos, después de haberle adorado, volvieron a JERUSALÉN con gran gozo; "proskuneo"
Answers & Comments
Verified answer
El apóstol Juan vio lo que estaba sucediendo en la cruz, cuando Jesús fue crucificado. Fue testigo de la muerte de Jesús. Unos momentos antes de su muerte Jesús, declaró: "¡Consumado es!" (Juan 19:30).
Es una palabra en el griego y puede traducirse, "¡Hecho!" "¡Ya está!" O "Completado" Toda obra redentora de Jesucristo se terminó. El Hijo dio su reporte al Padre en voz alta para que toda la humanidad pudiera oír, y entonces fue a casa al Padre habiendo completado la voluntad del Padre.
Jesús no dijo, "He terminado". En esencia, dijo, "Se terminó, y como resultado es para siempre hecho". "Está terminado". "Hecho." La idea es de la perfección, realización, de socorro, de satisfacción, y victoria.
"¡Consumado es!" Dijo Jesucristo. "¡Terminado!" ¡Hecho! ¡Completo!
https://www.youtube.com/watch?v=M5M6aBR1Hfg&featur...
La palabra griega "proskuneo" que por excelencia significa "adoración" en el Nuevo Testamento.
La misma se usa en el pasaje de Juan 4:23 y 24 en donde se explica que el Padre busca adoradores "que le adoren (proskuneo) en espíritu y en verdad". es la misma que se aplica a Jesucristo "proskuneo"S. Lucas 24:52
La palabra griega "proskuneo" que por excelencia significa "adoración" en el Nuevo Testamento.
S. Lucas 24:52: Ellos, después de haberle adorado, volvieron a JERUSALÉN con gran gozo; "proskuneo"
.
PORQUE SI LO VEN SOLO LOS ATEOS LE ATACAN
.
Porque le temía a la oscuridad.