Juan Ha sido llamado sencillamente "el mas influyente de los libros del Nuevo testamento." "Para muchas gente cristiana el Evangelio según S. Juan es el libro más precioso en el Nuevo testamento. Es el libro en que todos alimentan sus mentes y sus corazones, y donde ellos descansan sus almas"
Este Evangelio tiene la mayor parte de la "mirada penetrante" de todos los escritores de Nuevo testamento. A. T. Robertson dice que es "el Lugar Santo del Nuevo testamento."
El AUTOR : El autor humano era un judío de Palestina, y de un testigo ocular de lo que él describe. El autor reclama para ser "el discípulo quien Jesús amó" (21:20, 24). El libro consiste en gran parte de experiencias personales del autor con Cristo. "Uno puede notar todo por las evidencias de libro de un testigo ocular en los detalles vívidos." La evidencia interna del Evangelio señala directamente al Apóstol Juan, el hijo de Zebedeo y Salome, cuando el autor (Mat. 19:20; Lc. 19:54; Mr. 3:17; Jn. 13:25; 18:16; 19:26; 20:2; Hechos 3:4; 4:7; Apo. 1:9). El era el hermano menor de Santiago, y vino de una familia bastante adinerada (Marcos 15:40-41). El era un líder en la iglesia primitiva (Hechos 3:1; 8:14; Gal. 2:9). Toda la evidencia externa de los primeros siglos sostiene a Juan, el hijo de Zebedeo, siendo el autor. Ningún otro libro del Nuevo testamento tiene la evidencia externa más fuerte desde que no había ninguna pregunta verdadera de autoría de Juan en la iglesia Primitiva. El escribió también las tres Epístolas de Juan y Apocalipsis.
LA FECHA : La mayoría de eruditos fecha el Evangelio de Juan en la ultima década del primer siglo. La tradición de la iglesia dice que Juan vivió hasta la vejez y de haber muerto una muerte natural en Efesios cerca del Año 100. El era el último sobreviviente del grupo apostólico. El Evangelio se escribió probablemente después de los tres Evangelios Sinópticos, acerca del Año 85-90. Tres ubicaciones posibles se sugieren Antioquia, Efeso y Alexandria.
El PROPOSITO: El autor indica claramente su propósito de escribir en Juan 20:30-31. El escribe para ganar a los otros para apreciar la fe en Cristo. La tesis de Juan se ve en 1:1-18. Este Evangelio se escribió para todos.
El TEMA: La deidad de Jesucristo es el tema del libro. La naturaleza Divina de Jesús es expuesto en Juan más que en cualquier escrito del Nuevo testamento. Jesús es de ninguna otra manera "el único engendrado del Padre" (1:14, 18). Toda evidencia de Juan señala a esta conclusión.
LOS VERSOS CLAVES: 20:30-31
LA PALABRA CLAVE: La palabra clave es "creer" que se encuentra 98 veces en este Evangelio.
El ESTILO: Juan escribe para el hombre pensador. Está repleto de significados dobles para explicar las palabras claves. El emplea el idioma de los intelectuales de su tiempo. El plan de este evangelio no es discutidor y es principalmente biográfico. A. T. Robertson escribió: "El idioma del Cuarto Evangelio tiene la claridad de una primavera, pero nosotros no somos capaces de ver el fondo de las profundidades. El desafío de lucidez y profundidad y nos encanta como demoramos acerca de que Juan utiliza las citas y las alusiones del Antiguo Testamento. Este Evangelio contiene más palabras verdaderas de Jesús que cualquiera de los otros tres evangelios. Juan utiliza discursos largos. El es un judío pero escribió en el griego de su tiempo.
La datación mayoritaria sitúa a este evangelio hacia el año 100 (entre 80 y 110).
Las dataciones más tardías están limitadas por el Papiro P52 (hacia 125-150) y por las menciones al evangelio de Juan que hacen Ireneo de Lyon y el Fragmento muratoriano hacia el año 180, así como Clemente Alejandrino y Tertuliano hacia 200.
Las dataciones más tempranas (P. Gardner-Smith; A. T. Olmstead; E. R. Goodenough; H. E. Edwards; B. P. W. Starther Hunt; K. A. Eckhardt; R. M. Grant; G. A. Turner; J. Mantey; W. Gericke; E. K. Lee; L. Morris; S. Temple; J. A. T. Robinson) se basan en los siguientes argumentos:
* Se describe la ciudad de Jerusalén que existía antes de ser completamente arrasada en el año 70, con detalles que han sido corroborados por estudios arqueológicos (W. F. Albright; R. D. Potter; Joachim Jeremias). Las descripciones de Jerusalén siempre se hacen en tiempo presente, nunca en pasado.
* El ambiente descrito en el evangelio corresponde al que había antes de la rebelión del 66. (Charles Harold Dodd)
* No presenta ninguna profecía acerca de la destrucción de Jerusalén. En Jn 2,19 hay un comentario de Jesús cargado de simbología con respecto a la destrucción del templo y a su resurrección al tercer día.
* Aunque algunos autores afirman que la cristología de este evangelio estaba más elaborada y avanzada que la de los sinópticos, otros sostienen que presenta una cristología primitiva. La mayor dificultad de esta teoría es la afirmación de la preexistencia del Verbo en Jn 1,1. Sin embargo, la idea de la preexistencia de la palabra creadora de Dios ya estaba presente en la li
Madurado por casi 70 años de ministerio activo, y fortalecido por visiones y meditaciones en su reciente encarcelamiento solitario en la isla de Patmos, Juan estaba bien equipado para escribir sobre cosas que por mucho tiempo había guardado en el corazón. Espíritu santo ahora le activó la mente para que recordara y pusiera por escrito muchos de aquellos dichos preciosos, dadores de vida, para que todo el que leyera ‘creyera que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios, y que, por creer, tuviera vida por medio del nombre de Jesús’. (Juan 20:31.)
Leo, estudio e interpreto l. a. Biblia segùn el contexto històrico, consciente de que no es un texto de Historia, o de ciencias, sino un texto que recoge los mensajes de Dios a su pueblo a travès de personas escogidas para tal fin. Las cuales, por cierto, fueron en l. a. mayorìa de los casos personas sencills de su tiempo, precisamente tal vez para que comprendièramos que lo importante es l. a. enseñanza ethical y religiosa y no lo anecdòtico o circunstancial. Por supuesto que lo hago desde mi conciencia own, pero simpre con l. a. humildad de consultar y tomar en cuenta l. a. interpretaciòn de los expertos en exègesis bìblica.
¿Quién es el ‘discípulo amado’?לַעְזָר מִבֵּית חֲנַנְיָה הַתַּלְמִיד הַאָהוּב
Entre los libros escritos por los primeros discípulos de Iahoshua, hay uno en particular que presenta el testimonio de un discípulo que siempre estuvo cerca e involucrado en los acontecimientos que sucedieron alrededor de Iahoshua. Por siglos se le ha atribuido este libro a Iojanan Ben Zavdiel (helenizado a Juan), uno de Los Doce, el hermano de Iaaqov Ben Zavdiel quien fue acecinado a espada por orden de Herodes. Pero lo que mostraremos a continuación es que esa afirmación es un error y que el autor en realidad es Lazar [1] miBet Jananyah (helenizado a Lazaros de Betania) “hatalmid haahuv” (el talmid amado). Como nota aclaratoria los Natzratim llamamos a este libro Edut haTalmid haAhuv (Testimonio del discípulo amado) o Edut Lazar (Testimonio de Lazar).Para comenzar lo primero que hay que saber es que al final del libro se encuentra la CLAVE para saber quien es el autor:“…[Iahoshua] le dijo [a Kefa]: ‘Sígueme’. Kefa volviéndose vio que [les] seguía el talmid a quien Iahoshua amaba… Entonces Kefa al verlo dijo a Iahoshua: ¿y este qué?” Iahoshua le dijo: Si yo quiero que él se quede hasta que yo venga, ¿a ti, que?... Este es el talmid que da edut [testimonio] de estas cosas y el que escribió esto, y sabemos que su testimonio es verdadero” (Edut Lazar 21.19b-24).Estas son las palabras claves con las que el autor da a conocer su identidad. El autor no es más que “el talmid a quien Iahoshua amaba”, y obviamente las últimas palabras (Este es el talmid…) fueron agregadas por algunos que conocían al autor y que confirman sus palabras diciendo: “sabemos que su testimonio es verdadero”. De manera que ahora nos toca identificar en este mismo libro quien es “el talmid a quien Iahoshua amaba”. Pero debemos de tener presente que el autor se refiere a si mismo varias veces en el libro bajo la tercera persona “el talmid que Iahoshua amaba”.
A continuación se mostrarán las pruebas de que Lazar es el discípulo a quien Iahoshua amaba, y el autor de este libro.
1. En todo el libro solo hay una persona de quien se dice tres veces “a quien Iahoshua amaba”: “Esta enfermo cierto Lazar de Bet Jananyah, la aldea de Miriam y de su hermana Martha. Miriam, cuyo hermano Lazar estaba enfermo, fue la que ungió al Adon con perfume y le secó los pies con sus cabellos. Las hermanas entonces mandaron a decir a Iahoshua: Adon, mira el que tú amas está enfermo… Iahoshua amaba a Marta, a su hermana y a Lazar… Iahoshua lloró. Decían entonces los de Judea: ¡Miren cómo lo amaba!”. (Edut Lazar 11.1-3; 35-36-REDACTADO en Las Biblias Como Juan ).
Estas palabras son claramente una alusión al autor del libro en tercera persona, si el se hace llamar “el talmid a quien Iahoshua amaba” es imposible que utilice esa frase para otro talmid, ya que no se podría identificar en singular como “el talmid” a quien el Maestro le tenía un amor especial. Inclusive aún podemos pensar que lo más probable es que las hermanas de Lazar en realidad no dijeron “el que tú amas está enfermo”, sino simplemente “Lazar está enfermo”, pero el autor agregó esas palabras (el que tú amas) en el dialogo para identificarse así mismo. 2. Al final del libro se narra una conversación entre Iahoshua y Shim’on Kefa: “…[Iahoshua] le dijo [a Kefa]: ‘Sígueme’. Kefa volviéndose vio que [les] seguía el talmid a quien Iahoshua amaba… Entonces Kefa al verlo dijo a Iahoshua: ¿y este qué?” Iahoshua le dijo: Si yo quiero que él se quede hasta que yo venga, ¿a ti, que? Tú sigueme. Se divulgó entre los hermanos este dicho: Aquel discípulo no muere” (Edut Lazar 21.19b-24). Esta es obviamente otra alusión al autor del libro. Ahora pensemos ¿sobre quién se puede afirmar que “no muere” sino sobre Lazar, el cual fue revivido después de morir? ¿Moriría dos veces Lazar?3. Los autores de los otros libros comienzan narrando las enseñanzas de Iahoshua en Galil (Galilea), sin embargo el autor de este libro a diferencia de los demás comienza narrando “las cosas que sucedieron en Bet Jananyah” (1.28), en Iehudah (Judea). Resulta interesante que el mismo autor en el Cap. 11.1-3 dice: “Esta enfermo cierto Lazar de Bet Jananyah, la aldea de Miriam y de su hermana Marta… mira el que tú amas está enfermo…”. No es por gusto que Lazar de Bet Jananyah quiera comenzar narrando los sucesos que acontecieron en su ciudad.
4. En ninguno de los libros escritos por los primeros discípulos de Iahoshua se hace hincapié en Lazar, solo en el libro Maase Iahoshua (helenizado a Lucas) se menciona el momento en que Lazar fue revivido, pero solo como uno de los tantos milagros, mientras que en este libro no solo lo menciona el momento de ser revivido, sino que Lazar de Bet Jananyah juega un papel importante, Lazar no es un simple personaje sino una figura central.Su nombre se menciona por primera vez en el cap.11 con respecto a su muerte, y luego en el cap. 12 se vuelve a mencionar su nombre ya que Iahoshua y los demás discípulos comen en su casa de Bet
Answers & Comments
Verified answer
Juan Ha sido llamado sencillamente "el mas influyente de los libros del Nuevo testamento." "Para muchas gente cristiana el Evangelio según S. Juan es el libro más precioso en el Nuevo testamento. Es el libro en que todos alimentan sus mentes y sus corazones, y donde ellos descansan sus almas"
Este Evangelio tiene la mayor parte de la "mirada penetrante" de todos los escritores de Nuevo testamento. A. T. Robertson dice que es "el Lugar Santo del Nuevo testamento."
El AUTOR : El autor humano era un judío de Palestina, y de un testigo ocular de lo que él describe. El autor reclama para ser "el discípulo quien Jesús amó" (21:20, 24). El libro consiste en gran parte de experiencias personales del autor con Cristo. "Uno puede notar todo por las evidencias de libro de un testigo ocular en los detalles vívidos." La evidencia interna del Evangelio señala directamente al Apóstol Juan, el hijo de Zebedeo y Salome, cuando el autor (Mat. 19:20; Lc. 19:54; Mr. 3:17; Jn. 13:25; 18:16; 19:26; 20:2; Hechos 3:4; 4:7; Apo. 1:9). El era el hermano menor de Santiago, y vino de una familia bastante adinerada (Marcos 15:40-41). El era un líder en la iglesia primitiva (Hechos 3:1; 8:14; Gal. 2:9). Toda la evidencia externa de los primeros siglos sostiene a Juan, el hijo de Zebedeo, siendo el autor. Ningún otro libro del Nuevo testamento tiene la evidencia externa más fuerte desde que no había ninguna pregunta verdadera de autoría de Juan en la iglesia Primitiva. El escribió también las tres Epístolas de Juan y Apocalipsis.
LA FECHA : La mayoría de eruditos fecha el Evangelio de Juan en la ultima década del primer siglo. La tradición de la iglesia dice que Juan vivió hasta la vejez y de haber muerto una muerte natural en Efesios cerca del Año 100. El era el último sobreviviente del grupo apostólico. El Evangelio se escribió probablemente después de los tres Evangelios Sinópticos, acerca del Año 85-90. Tres ubicaciones posibles se sugieren Antioquia, Efeso y Alexandria.
El PROPOSITO: El autor indica claramente su propósito de escribir en Juan 20:30-31. El escribe para ganar a los otros para apreciar la fe en Cristo. La tesis de Juan se ve en 1:1-18. Este Evangelio se escribió para todos.
El TEMA: La deidad de Jesucristo es el tema del libro. La naturaleza Divina de Jesús es expuesto en Juan más que en cualquier escrito del Nuevo testamento. Jesús es de ninguna otra manera "el único engendrado del Padre" (1:14, 18). Toda evidencia de Juan señala a esta conclusión.
LOS VERSOS CLAVES: 20:30-31
LA PALABRA CLAVE: La palabra clave es "creer" que se encuentra 98 veces en este Evangelio.
El ESTILO: Juan escribe para el hombre pensador. Está repleto de significados dobles para explicar las palabras claves. El emplea el idioma de los intelectuales de su tiempo. El plan de este evangelio no es discutidor y es principalmente biográfico. A. T. Robertson escribió: "El idioma del Cuarto Evangelio tiene la claridad de una primavera, pero nosotros no somos capaces de ver el fondo de las profundidades. El desafío de lucidez y profundidad y nos encanta como demoramos acerca de que Juan utiliza las citas y las alusiones del Antiguo Testamento. Este Evangelio contiene más palabras verdaderas de Jesús que cualquiera de los otros tres evangelios. Juan utiliza discursos largos. El es un judío pero escribió en el griego de su tiempo.
La datación mayoritaria sitúa a este evangelio hacia el año 100 (entre 80 y 110).
Las dataciones más tardías están limitadas por el Papiro P52 (hacia 125-150) y por las menciones al evangelio de Juan que hacen Ireneo de Lyon y el Fragmento muratoriano hacia el año 180, así como Clemente Alejandrino y Tertuliano hacia 200.
Las dataciones más tempranas (P. Gardner-Smith; A. T. Olmstead; E. R. Goodenough; H. E. Edwards; B. P. W. Starther Hunt; K. A. Eckhardt; R. M. Grant; G. A. Turner; J. Mantey; W. Gericke; E. K. Lee; L. Morris; S. Temple; J. A. T. Robinson) se basan en los siguientes argumentos:
* Se describe la ciudad de Jerusalén que existía antes de ser completamente arrasada en el año 70, con detalles que han sido corroborados por estudios arqueológicos (W. F. Albright; R. D. Potter; Joachim Jeremias). Las descripciones de Jerusalén siempre se hacen en tiempo presente, nunca en pasado.
* El ambiente descrito en el evangelio corresponde al que había antes de la rebelión del 66. (Charles Harold Dodd)
* No presenta ninguna profecía acerca de la destrucción de Jerusalén. En Jn 2,19 hay un comentario de Jesús cargado de simbología con respecto a la destrucción del templo y a su resurrección al tercer día.
* Aunque algunos autores afirman que la cristología de este evangelio estaba más elaborada y avanzada que la de los sinópticos, otros sostienen que presenta una cristología primitiva. La mayor dificultad de esta teoría es la afirmación de la preexistencia del Verbo en Jn 1,1. Sin embargo, la idea de la preexistencia de la palabra creadora de Dios ya estaba presente en la li
Madurado por casi 70 años de ministerio activo, y fortalecido por visiones y meditaciones en su reciente encarcelamiento solitario en la isla de Patmos, Juan estaba bien equipado para escribir sobre cosas que por mucho tiempo había guardado en el corazón. Espíritu santo ahora le activó la mente para que recordara y pusiera por escrito muchos de aquellos dichos preciosos, dadores de vida, para que todo el que leyera ‘creyera que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios, y que, por creer, tuviera vida por medio del nombre de Jesús’. (Juan 20:31.)
?? que es lo que preguntas ??
Leo, estudio e interpreto l. a. Biblia segùn el contexto històrico, consciente de que no es un texto de Historia, o de ciencias, sino un texto que recoge los mensajes de Dios a su pueblo a travès de personas escogidas para tal fin. Las cuales, por cierto, fueron en l. a. mayorìa de los casos personas sencills de su tiempo, precisamente tal vez para que comprendièramos que lo importante es l. a. enseñanza ethical y religiosa y no lo anecdòtico o circunstancial. Por supuesto que lo hago desde mi conciencia own, pero simpre con l. a. humildad de consultar y tomar en cuenta l. a. interpretaciòn de los expertos en exègesis bìblica.
A diferencia de los otros tres Evangelistas (Mateo, Marcos y Lucas)
cuyos mensajes son enfocados a la Nacion Judia y llamados sinopticos, porque se asemejan mucho
Juan fue el Evangelista de la Iglesia de Cristo, es decir, su mensaje esta dirigido a la Iglesia es el Evangelista de la Gracia
Saludos*
extiende tu pregunta.
¿Quién es el ‘discípulo amado’?לַעְזָר מִבֵּית חֲנַנְיָה הַתַּלְמִיד הַאָהוּב
Entre los libros escritos por los primeros discípulos de Iahoshua, hay uno en particular que presenta el testimonio de un discípulo que siempre estuvo cerca e involucrado en los acontecimientos que sucedieron alrededor de Iahoshua. Por siglos se le ha atribuido este libro a Iojanan Ben Zavdiel (helenizado a Juan), uno de Los Doce, el hermano de Iaaqov Ben Zavdiel quien fue acecinado a espada por orden de Herodes. Pero lo que mostraremos a continuación es que esa afirmación es un error y que el autor en realidad es Lazar [1] miBet Jananyah (helenizado a Lazaros de Betania) “hatalmid haahuv” (el talmid amado). Como nota aclaratoria los Natzratim llamamos a este libro Edut haTalmid haAhuv (Testimonio del discípulo amado) o Edut Lazar (Testimonio de Lazar).Para comenzar lo primero que hay que saber es que al final del libro se encuentra la CLAVE para saber quien es el autor:“…[Iahoshua] le dijo [a Kefa]: ‘Sígueme’. Kefa volviéndose vio que [les] seguía el talmid a quien Iahoshua amaba… Entonces Kefa al verlo dijo a Iahoshua: ¿y este qué?” Iahoshua le dijo: Si yo quiero que él se quede hasta que yo venga, ¿a ti, que?... Este es el talmid que da edut [testimonio] de estas cosas y el que escribió esto, y sabemos que su testimonio es verdadero” (Edut Lazar 21.19b-24).Estas son las palabras claves con las que el autor da a conocer su identidad. El autor no es más que “el talmid a quien Iahoshua amaba”, y obviamente las últimas palabras (Este es el talmid…) fueron agregadas por algunos que conocían al autor y que confirman sus palabras diciendo: “sabemos que su testimonio es verdadero”. De manera que ahora nos toca identificar en este mismo libro quien es “el talmid a quien Iahoshua amaba”. Pero debemos de tener presente que el autor se refiere a si mismo varias veces en el libro bajo la tercera persona “el talmid que Iahoshua amaba”.
A continuación se mostrarán las pruebas de que Lazar es el discípulo a quien Iahoshua amaba, y el autor de este libro.
1. En todo el libro solo hay una persona de quien se dice tres veces “a quien Iahoshua amaba”: “Esta enfermo cierto Lazar de Bet Jananyah, la aldea de Miriam y de su hermana Martha. Miriam, cuyo hermano Lazar estaba enfermo, fue la que ungió al Adon con perfume y le secó los pies con sus cabellos. Las hermanas entonces mandaron a decir a Iahoshua: Adon, mira el que tú amas está enfermo… Iahoshua amaba a Marta, a su hermana y a Lazar… Iahoshua lloró. Decían entonces los de Judea: ¡Miren cómo lo amaba!”. (Edut Lazar 11.1-3; 35-36-REDACTADO en Las Biblias Como Juan ).
Estas palabras son claramente una alusión al autor del libro en tercera persona, si el se hace llamar “el talmid a quien Iahoshua amaba” es imposible que utilice esa frase para otro talmid, ya que no se podría identificar en singular como “el talmid” a quien el Maestro le tenía un amor especial. Inclusive aún podemos pensar que lo más probable es que las hermanas de Lazar en realidad no dijeron “el que tú amas está enfermo”, sino simplemente “Lazar está enfermo”, pero el autor agregó esas palabras (el que tú amas) en el dialogo para identificarse así mismo. 2. Al final del libro se narra una conversación entre Iahoshua y Shim’on Kefa: “…[Iahoshua] le dijo [a Kefa]: ‘Sígueme’. Kefa volviéndose vio que [les] seguía el talmid a quien Iahoshua amaba… Entonces Kefa al verlo dijo a Iahoshua: ¿y este qué?” Iahoshua le dijo: Si yo quiero que él se quede hasta que yo venga, ¿a ti, que? Tú sigueme. Se divulgó entre los hermanos este dicho: Aquel discípulo no muere” (Edut Lazar 21.19b-24). Esta es obviamente otra alusión al autor del libro. Ahora pensemos ¿sobre quién se puede afirmar que “no muere” sino sobre Lazar, el cual fue revivido después de morir? ¿Moriría dos veces Lazar?3. Los autores de los otros libros comienzan narrando las enseñanzas de Iahoshua en Galil (Galilea), sin embargo el autor de este libro a diferencia de los demás comienza narrando “las cosas que sucedieron en Bet Jananyah” (1.28), en Iehudah (Judea). Resulta interesante que el mismo autor en el Cap. 11.1-3 dice: “Esta enfermo cierto Lazar de Bet Jananyah, la aldea de Miriam y de su hermana Marta… mira el que tú amas está enfermo…”. No es por gusto que Lazar de Bet Jananyah quiera comenzar narrando los sucesos que acontecieron en su ciudad.
4. En ninguno de los libros escritos por los primeros discípulos de Iahoshua se hace hincapié en Lazar, solo en el libro Maase Iahoshua (helenizado a Lucas) se menciona el momento en que Lazar fue revivido, pero solo como uno de los tantos milagros, mientras que en este libro no solo lo menciona el momento de ser revivido, sino que Lazar de Bet Jananyah juega un papel importante, Lazar no es un simple personaje sino una figura central.Su nombre se menciona por primera vez en el cap.11 con respecto a su muerte, y luego en el cap. 12 se vuelve a mencionar su nombre ya que Iahoshua y los demás discípulos comen en su casa de Bet