Y en cual institución que esté en Guadalajara me conviene estudiar? se que está la UDG pero no dice los costos y quisiera saber si hay institutos de mayor prestigio que no creo pero si esque los hay alguien me puede decir??
Copyright © 2024 Q2A.MX - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
el valor de un intérprete va de acuerdo a su calidad, si dabes mucho, tanto, pero tanto que a veces confundes a los mismos "sabiondos" del indioma nativos, que ellos a veces no saben la palabra que estás usando, entonces cobra mucho: si es por clase de español o de inglés: US$15 la hora, pero si es para interpretaciones la cosa ya cambia, no solo es saber a la perfección lo que dices sino cómo lo dices, por que tienes que tener no solo conocimiento sino dominio escénico, retórica, voz fuerte, presentación, porte, entre otras cosas, puedes cobrar por el dia (si es para congreso, presentaciones en público, etc.) US$60 las cada hora de presentación, si solamente es un dia, si son varios dias tendrás que bajarle un poco, pero no menos de US$40; si es para andar con turistas durante una semana o dos, entonces puedes cobrar US$20 a US$25 por dia más alojamiento y comida, si es por documentos, ahi la cosa ya cambia muchísimo, sinceramente, no te recomiendo que te metas a traducir documentos, por que cualquiera puede hacerlo con google traductor, y es demasiado trabajo...
recuerda que estos precios es si y solo si sabes que hay muy pocas personas en tu región que hacen traducciones al 101% de calidad y que TU la harás al 210%... entiendes... tienes que saber mucho...
hay muchas empresas de traductores que cobran más que esto pero ellos garantizan al traductor y el equipo de traducciones, pero no garantizan que el mensaje llegará con la satisfaccion que se desea por parte del interlocutor...
respecto a los institutos, no tengo la menor idea.-..
Yo soy interprete, por español por hora esta entre 14 y 18 Dlls la hora, a mi me pagan 16 Dlls la hora, por español y por portugués 20 Dlls la hora, citas de persona a persona, via telefonica Español .35 C de Dlls y portuguese .45 C de dll estadunidense.
Increíble la respuesta antereior donde menciona que cualquiera puede traducir en google translator. Se nota que esta persona no tiene idea del trabajo de un traductor. Es una gran irresponsabilidad que cualquiera traduzca un documento y mucho peor si utilizan traductores online. Atentamente: Una traductora. Y para estudiar en Guadajalara puedes entrar a la OMT Organización Mexicana de Traductores, está por el consulado.
l. a. biblia al ser escrita en forma tan ambigua y en una forma a veces subjetiva es l. a. causa por l. a. cual han aparecido tantas sectas o ramificaciones cristianas, ambas proclamándose las que tienen l. a. verdadera "interpretación" de l. a. biblia, pero yo me pregunto, ¿cual de todas las interpretaciones en l. a. correcta??? siendo que todas dicen ser las verdaderas. También algunas veces algunas partes de l. a. biblia son tomadas de forma literal, hasta que se descubre que son falsas. Como en el caso de los 6 días de l. a. creación de el mundo, después de que se supo que el mundo no pudo ser creado en solo 6 dias, luego dijeron, que no eran días, sino millones de años, y que había que "interpretar bien".