Es q me dio curiosidad leer ese texto en las diferentes versiones , y busque on line una versión católica y no lo encontré, tal vez sera q no lo supe buscar.....
So, podrían pasarme ese texto y especificar de q versión fue sacado, please?
Actualización:Oh, no se x q tenia la idea de q si......gracias x la aclaración :)
Copyright © 2024 Q2A.MX - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Saludos! Siempre un gusto leerte.
Salmos 83:18 Y conozcan que tu nombre es JEHOVA; Tu solo Altísimo sobre toda la tierra.
Reina Valera ( 1960 )
Es la que yo uso.
Jehova Dios te bendice!!!
Saludo y abrazo para ti bendecida de Jehova.
Pd. No nos abandone tanto..jajaja
_______________________________
La biblia Reina Valera no es Catolica...
La Catolica contiene libros Apocrifos...
Psalms 83:18 "That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth."
Biblia de las Americas:
para que sepan que sólo tú, que te llamas el Señor, eres el AltÃsimo sobre toda la tierra.
Dios habla hoy:
¡Que sepan que sólo tú eres el Señor, que sólo tú eres el AltÃsimo sobre toda la tierra!
Jubilee Bible 2000
Y conozcan que tu nombre es el SEÃOR; tú solo AltÃsimo sobre toda la tierra.
Nueva biblia Latinoamericana de Hoy
Para que sepan que sólo Tú, que Te llamas el Señor, Eres el AltÃsimo sobre toda la tierra.
Nueva Version Internacional
Que sepan que tú eres el Señor, que ése es tu nombre; que sepan que sólo tú eres el *AltÃsimo sobre toda la tierra.
Palabra de Dios para Todos
Asà sabrán que tú eres Dios, que tu nombre es YAVà y que sólo tú eres el AltÃsimo sobre el mundo entero.
La Palabra (España)
que sepan que tu nombre es el Señor y sólo tú eres AltÃsimo en la tierra entera.
Reina Valera Contemporanea
¡Que reconozcan que tu nombre es el Señor, y que sólo tú, AltÃsimo, estás sobre toda la tierra!
Reina Valera Antigua
Y conozcan que tu nombre es JEHOVA; Tú solo AltÃsimo sobre toda la tierra.
Traduccion de lenguaje actual
¡Asà conocerán tu poder, y sabrán que sólo tú gobiernas sobre toda la tierra!
Biblia Catolica
para que reconozcan que sólo tú llevas el nombre de «Señor», el AltÃsimo sobre toda la tierra.
En muchas versiones catolicas es el 82:18
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
para que sepan que sólo tú, que te llamas el SEÃOR, eres el AltÃsimo sobre toda la tierra.
La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Para que sepan que sólo Tú, que Te llamas el SEÃOR, Eres el AltÃsimo sobre toda la tierra.
Reina Valera Gómez (© 2010)
Y conozcan que tu nombre es JEHOVÃ; tú solo AltÃsimo sobre toda la tierra.
Reina Valera (1909)
Y conozcan que tu nombre es JEHOVA; Tú solo AltÃsimo sobre toda la tierra.
Sagradas Escrituras (1569)
Y conozcan que tu nombre es el SEÃOR; tú solo AltÃsimo sobre toda la tierra.
ת××××× 83:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
×Ö°×Öµ×Ö°×¢×Ö¼ ×Ö´Ö¼×Ö¾×Ö·×ªÖ¸Ö¼× ×©Ö´××Ö°×Ö¸ ×Ö°××Ö¸× ×Ö°×Ö·×Ö¶Ö¼×Ö¸ ×¢Ö¶×Ö°×Ö¹×× ×¢Ö·×Ö¾×Ö¸Ö¼×Ö¾×Ö¸×ָרֶץ×
Psalm 83:18 New American Standard Bible (© 1995)
That they may know that You alone, whose name is the LORD, Are the Most High over all the earth.
en realidad las versiones son las mismas solo con distinta lengua por ejemplo el la biblia que usan los T J esde diferentes
traducciones del griego original y dice Salmo 83:18 para que la gente sepa que tú, cuyo nombre es Jehová, tú solo eres el AltÃsimo sobre toda la tierra.
Español Santa Biblia - (Spanish Modern) Salmos Chapter 83
SAL 83:18 Conozcan que tu nombre es Jehovah. ¡Tú solo eres AltÃsimo
Psalms 83 (Blue Letter Bible: RVR - Reina-Valera)
Sal 83:18, Y conozcan que tu nombre es Jehová; Tú solo AltÃsimo sobre
La Santa Biblia ... Antigua version de Cipriano de Valera
Solo te daré las versiones católicas:
"Que se confundan y espanten para siempre, que sean humillados y perezcan." (Biblia Latinoamericana)
"¡Sean avergonzados y aterrados para siempre, queden confusos y perezcan," (Biblia de Jerusalén)
"queden avergonzados y aterrados para siempre y perezcan con un final ignominioso," ( La Santa Biblia)
"Queden avergonzados, aterrados para siempre, y desaparezcan llenos de confusión," (El Libro del Pueblo de Dios)
Lee todas las versiones de las Biblias Católicas en la siguiente página:
http://www.bibliacatolica.com.br/es/el-libro-del-p...
En la parte de la derecha puedes escoger la versión de la Biblia Católica que más te guste, en lo personal a mi me gusta más la Biblia de Jerusalén, pues es la más usada en el misal católico.